Праздник святого иоргена

Праздник святого Иоргена
Праздник святого иоргена
Жанр комедия
Режиссёр Яков Протазанов
Автор
сценария
Яков Протазанов
Владимир Швейцер (звуковая версия)
Илья Ильф
Евгений Петров (интертитры)
Сигизмунд Кржижановский
Олег Леонидов (авторы первых вариантов сценария, нет в титрах)
В главных
ролях
Игорь Ильинский
Анатолий Кторов
Оператор Пётр Ермолов
Кинокомпания Межрабпомфильм
Длительность 83 минуты
Страна Праздник святого иоргена СССР
Язык русский
Год 1930
IMDb ID 0021268

Праздник святого иоргена

«Праздник святого Иоргена» — советский фильм-комедия режиссёра Якова Протазанова по мотивам повести датского писателя Харальда Бергстедта «Фабрика святых» (1919 год, перевод на русский язык — 1924 год). Премьера состоялась 25 августа 1930 года.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 В ролях
  • 3 Съёмочная группа
  • 4 Факты
  • 5 Пение
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки

Сюжет [ | ]

Действие происходит в некой европейской стране накануне церковного праздника святого Иоргена, основным торжеством которого является выбор его невесты с вручением ей большого денежного приза. Кандидатуры на роль невесты святого Иоргена являются родственницами священнослужителей, а выборы подтасовываются. Епископ (наместник храма, «Правая рука Господа Бога») вводит в игру свою родственницу Олеандру. Для привлечения прихожан епископ даже использует самые современные технологии того времени, заказывая фильм «Житие и чудеса святого Иоргена».

Тем временем вор Коркис совершает побег из тюрьмы с помощью сообщника Шульца. В поезде он знакомится с Олеандрой. Смешавшись с толпой прихожан, они оказываются у храма. Увидев, сколько денег оседает в карманах священнослужителей, сообщники задумывают кражу в храме. Шульц изготавливает дубликат ключа, впускает в церковь Коркиса и запирает дверь. Но сам попадается на глаза полиции и вынужден притвориться инвалидом.

Церковная процессия, подходящая к храму, застаёт Коркиса врасплох. Он быстро переодевается святым Иоргеном и выходит навстречу толпе. Когда от него требуют чуда, он замечает Шульца, «исцеляет» его и отпускает всем грехи бесплатно. Последнее вызывает смятение у власть имущих и служителей церкви, и они откупаются от новоявленного «святого». Коркис, невеста святого Иоргена и Шульц покидают город. В финальных кадрах епископ объявляет о новообретённом святом Франце, показывая икону, на которой Шульц держит костыль.

В ролях [ | ]

  • Игорь Ильинский — Франц Шульц
  • Анатолий Кторов — Михаэль Коркис, вор
  • Михаил Климов — наместник храма святого Иоргена
  • Иван Аркадин — казначей храма святого Иоргена
  • Мария Стрелкова — Олеандра, дочь наместника храма
  • Владимир Уральский — проводник железной дороги
  • Анатолий Горюнов
  • Феофан Шипулинский
  • Леонид Оболенский — кинорежиссёр
  • Николай Кутузов — начальник полиции
  • Станислав Новак — кинооператор
  • Нина Толчан — ангел
  • Даниил Введенский — монах
  • Владимир Михайлов — монах
  • Сергей Ценин — представитель науки
  • Александр Гейрот — Гутен, член парламента

Съёмочная группа [ | ]

  • Сценаристы: Владимир Швейцер, Яков Протазанов
  • Режиссёр: Яков Протазанов
  • Оператор: Пётр Ермолов
  • Художники: Анатолий Арапов, Владимир Баллюзек, Сергей Козловский

Факты [ | ]

  • Фильм снимался как немой, однако в 1935 году было принято решение о выпуске звуковой версии. Специально для этого в фильм добавили ряд озвученных сцен, текст к которым написал Яков Протазанов совместно с Владимиром Швейцером.
  • Интертитры написаны Ильёй Ильфом и Евгением Петровым.
  • Работа над сценарием началась осенью 1927 года и длилась около двух лет. Протазанов писал его попеременно с Сигизмундом Кржижановским и Олегом Леонидовым (соавтором по нескольким другим картинам), однако в финальный вариант фильма их имена не попали [1] .
  • Большое количество сцен снималось во дворе и в интерьерах Воронцовского дворца в Алупке. В виде натуры для собора св. Йоргена использован двор, лестницы и интерьер церкви Святой Рипсиме в Ялте[2] .
  • Сыгравшие две главные роли Кторов и Ильинский, хотя и прожили после выхода фильма более 50 лет и были близкими друзьями, никогда больше вместе не снимались в кино.

Пение [ | ]

В фильме не раз звучат строки, заимствованные из литературного первоисточника — повести Бергстеда: «Скажи нам, Йорген, нас любя, что было б с нами без тебя!» Развитие сюжета сопровождается церковным пением: «Примите стадо покорное, святому поклониться; дары обильные приносите Ему!», а так же на разные лады слов: «Придите, приносите…», «Прославим Иоргена, прославим блаженного. Слава! Слава! Иорген святой явися к нам!»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

» d=»M24.769 20.3a4.949 4.949 0 012.356-4.151 5.066 5.066 0 00-3.99-2.158c-1.68-.176-3.308 1.005-4.164 1.005-.872 0-2.19-.988-3.608-.958a5.315 5.315 0 00-4.473 2.728c-1.934 3.348-.491 8.269 1.361 10.976.927 1.325 2.01 2.805 3.428 2.753 1.387-.058 1.905-.885 3.58-.885 1.658 0 2.144.885 3.59.852 1.489-.025 2.426-1.332 3.32-2.67a10.962 10.962 0 001.52-3.092 4.782 4.782 0 01-2.92-4.4zM22.037 12.21a4.872 4.872 0 001.115-3.49 4.957 4.957 0 00-3.208 1.66A4.636 4.636 0 0018.8 13.74a4.1 4.1 0 003.237-1.53z»>

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector