Молитва текст: молитва эхнатона отче наш (андрей рюрик)

Молитва Эхнатона Отче Наш

ФОТО: портрет фараона Эхнатона, упорно именуемый некоторыми египтологами как «маска Тутанхамона». В гробнице этого юного царя действительно много золотых масок, ему принадлежащих и обладающих портретным сходством с другими его скульптурами. Но эта «маска», как следует из иероглифической надписи на обороте, изображает именно Эхнатона, что подтверждается поразительным портретным сходством с другими его скульптурами найденными в Ахетатоне. (см. фото к Псалмам 20,28 и к стихотворению «Таинство»).

Замену некоторых масок в «гробнице Тутанхамона» произвел Говард Картер, который даже узкоколейку провел, дабы вывозить тяжелые артефакты и «обменять» их на артефакты из «гробницы Псусиннеса», которая находится на севере Египта. Некоторые артефакты и вовсе пришлось уничтожить, хотя редко, ибо большинство из таких золотых изделий выгоднее было продать коллекционерам, как «безымянные из Египта».

Все это делалось, дабы сокрыть истинную историю жизни и распятия Иисуса Христа (Эхнатона) (см. мои статьи на Proza.ru и другие).

«Таинственная смерть» ВСЕХ УЧАСТНИКОВ РАСКОПОК объясняют «проклятием гробницы», но на самом деле их всех убили разными способами, по вполне понятным причинам

[Гротескные статуи в Фивах — отдельный вопрос, выходящий за рамки поэтического сайта].
Музыка http://www.realrocks.ru/songs/593103 а также и на английском языке: http://www.realrocks.ru/songs/587271/ Опустить на один экран вниз, дабы убрать рекламу. Слушать лучше через наушники.

Отче Наш*, неведомый но сущий
Да святится имя нам Твое,
Пусть придет закон Твой, свет дающий
Миру звезд, и в наше бытие.

В этот день Ты накорми нас хлебом,
И прости нам смертные долги,
Как и мы прощаем перед Небом.
От соблазна и от зла** — обереги.

*У египтологов этот текст известен под названием «Молитва слепого». Фараон Эхнатон действительно был ослеплен и распят в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд. Именно его жизнь послужила основой для создания грекоязычного евангельского текста и многих других весьма известных текстов. Не затронутые или не понятные в евангельском тексте события анализируются в моей книге «Этногенез и цивилизация» (начал публиковать на http://www.proza.ru/avtor/atonement/). Там же — подробный разбор текста молитвы. (Интересно, что в Евангелии от Луки на древнегреческом языке, текст молитвы более близок к приведенному, чем поздние «переводы», в которых «появились» «подробности», которых нет в древнем греческом тексте. Текст на арамейском языке почти полностью совпадает с приведенным [переведенным] текстом).
**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: «зло». В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.
***Эквиритмический (поэтический) перевод на английский язык — ниже. Копирайт имеется. Одобрено Международным Институтом Перевода Библии (Стокгольм).

Музыку на русском языке можно найти на сайте RealMusic.ru Прослушать можно здесь: http://www.realrocks.ru/songs/593103 Опустить на один экран вниз, дабы убрать рекламу. Слушать лучше через наушники.

****Английский текст:
Our Father
Lord, the Father, unpercieved, but real,
Ever blessed and hallowed be Your Name!
Let Your love that gives to stars their living
Come to people living on the land.

Give today our timely bread and living
And forgive our iniquitious debts,
As we grant our debtors their forgiveness.
From temptation and the wrong give us defence!

Источник: http://www.stihi.ru/2009/03/16/5532

Текст песни Общее пение — О молитва, о молитва

О молитва, о молитва! В жизни Богом ты дана.
В скорбной жизни среди битвы поднимала ты меня.

Тёмной ночью я не спал, на коленях всё стоял
И душою с Богом говорил:
«Ты услышь меня, мой Бог, среди жизненных тревог,
Помоги, я выбился из сил!»

За окном бушует ветер, хлещет снегом ледяным.
И такой же бурей в сердце в этот вечер я томим.

Но, смирившийся во прах, со слезами на очах
Я в скорбях Иисуса умолял:
«О мой Бог! Ты знаешь всё, на душе так тяжело,
Я измучен и почти упал».

Боже мой, я жизни лёгкой и беспечной не хочу,
Пусть страдания и скорби на пути своём найду.

Об одном прошу лишь я, чтоб я чувствовал всегда,
Как Твоя всесильная рука
На плечах лежит моих и среди житейских битв
Ободряет ласково меня.

О молитва, о молитва! Благодарностью горю,
Прославляю Божью силу, благодати глубину.

Боже! Ты в любви святой укреплял дух слабый мой,
Когда в бурю падал я без сил.
К небесам сердечный вздох возносился средь тревог,
Я в молитве радость получал. About prayer, of prayer! In the life of God given to you.
The mournful battle of life among you raised me.

I did not sleep the dark night, on his knees still stood
And God spoke to the soul:
«You hear me, my God, among the vital alarm,
Help, I’m exhausted! «

Outside, the raging wind whips snow ice.
And the same storm in the heart of this evening I tormented.

But humbled in the dust, with tears in the eyes of
I pleaded with Jesus affliction:
«Oh my God! You know everything, my heart is so hard,
I am worn out and almost fell. «

My God, I’m an easy and carefree life do not want
Let the suffering and sorrow in the way of his find.

On one only I ask that I always felt,
How Your all-powerful hand
On my shoulders lays among life’s battles
It encourages me tenderly.

About prayer, of prayer! Gratitude grief,
I glorify God’s power, grace depth.

My God! Do you love the holy spirit strengthened my weak,
When the storm was falling I was exhausted.
By the heaven heart sigh ascended amid alarms
I pray the joy of receiving.

Источник: http://songspro.ru/14/Obshchee-penie/tekst-pesni-O-molitva-o-molitva

Текст молитвы амида

Текст молитвы амида в полной и расширенной версии, специально для Вас.

Молитва текст: молитва эхнатона отче наш (андрей рюрик)

Молитва Амида

Основная молитва в иудаизме, буквально переводится как «стояние» (произносится стоя).

Перед молитвой произносят стих из псалма (Пс.50:17):
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою.

Первое благословение: «Праотцы» (Авот):
Благословен Ты, Господи, Боже наш, Бог предков наших, Авраама, Исаака и Иакова, Бог великий, всесильный и грозный, Бог всевышний, творящий благодеяния, владеющий всем, помнящий заслуги предков и посылающий спасителя их потомкам, ради Имени Своего, Царь помогающий, спасающий и щит! Благословен Ты, Господи, щит Авраама.

Второе благословение: «Могущество» (Гвурот) слегка меняется в зависимости от сезона. В зимний период (когда в земле Израиля сезон дождей) в благословении говорят о дожде, в летний период — о росе:
Ты всесилен вечно, Господи! Ты воскрешаешь мёртвых, Ты велик при спасении, Ты ниспосылаешь росу (летний вариант)/навеваешь ветер и ниспосылаешь дождь (зимний вариант). Ты питаешь живущее по милости, воскрешаешь мёртвых по великому милосердию, поддерживаешь падающих, исцеляешь больных, освобождаешь заключённых и сохраняешь верность Свою спящим во прахе. Кто, как Ты, о Всесильный, и кто сравняется с Тобою, Царь, умерщвляющий и воскрешающий и дающий возродиться спасению. Ты верен Своему слову — воскресить мёртвых. Благословен Ты, Господи, воскрешающий мёртвых.

Третье благословение: «Освящение Имени» (Кедушат hа-Шем):
Ты свят, и Имя Твоё свято, и святые ежедневно восхваляют Тебя. Благословен Ты, Господи, Бог святой.

Четвёртое благословение: «Разум», «Понимание» (Даат или Бина):
Ты одаряешь человека разумом и научаешь смертного мудрости. Даруй нам от Себя знание, разум и мудрость. Благословен Ты, Господи, одаряющий разумом.

Пятое благословение: «Покаяние» (Тшува):
Обрати нас, Отче наш, к Торе Твоей, и приблизь нас, Царь наш, к служению Тебе, и возврати нас покаявшимися к Себе. Благословен Ты, Господи, желающий покаяния.

Шестое благословение: «Прощение» (Слиха):
Прости нас, Отче наш, ибо мы согрешили. Отпусти нам, Царь наш, ибо мы провинились; ведь Ты отпускаешь и прощаешь! Благословен Ты, Господи, умолимый, многопрощающий.

Седьмое благословение: «Спасение» (Геула):
Воззри на наши бедствия и заступись за нас, и спаси нас скорее ради Имени Своего, ибо могучий Спаситель Ты. Благословен Ты, Господи, Спаситель Израилев.

Восьмое благословение: «Исцеление» (Рефуа):
Пошли нам, Господи, здравие, — и мы будем здравы; помоги нам — и мы будем обеспечены, ибо Ты — наша Слава. Дай же нам настоящее исцеление от всех болезней наших, ибо Ты, Царь, верный врач и милостивый. Благословен Ты, Господи, исцеляющий больных народа Своего Израиля.

Девятое благословение: «Благословение годов» (Биркат hа-Шаним), как и второе благословение, меняется в зависимости от сезона. Зимой оно содержит молитву о дожде, летом — нет. У сефардов и йеменских евреев при этом меняется весь текст благословения, у ашкеназских евреев зимой добавляется небольшая вставка (в квадратных скобках):
Благослови нам, Господи Боже наш, год сей и все его урожаи, и ниспошли благословение[, росу и дождь] на лицо земли, насыть нас благами Своими и благослови годы наши изобилием. Благословен Ты, Господи, благословляющий годы.

Десятое благословение: «Собирание изгнанников» (киббуц галуйот):
Воструби рогом великим на свободу нашу, подними знамя, чтобы собрать изгнанников, собери нас вместе с четырёх концов земли. Благословен Ты, Господи, собирающий скитальцев народа Своего, Израиля.

Одиннадцатое благословение: «Восстановление правосудия» (hа-шиват hа-мишпат):
Возврати нам судей наших по прежнему и советников наших по первоначальному. Отстрани от нас печаль и стон и царствуй над нами Ты один милостиво и суди нас праведно. Благословен Ты, Господи, Царь, любящий милость и правосудие.

Дополнительное благословение против изменников (Биркат hа-миним):
А клеветникам да не будет надежды, и всякое зло да погибнет мгновенно, и все враги народа Твоего да будут скоро сокрушены, а злонамеренных искорени и истреби, низвергни и усмири в ближайшем будущем. Благословен Ты, Господи, сокрушающий врагов и унижающий злонамеренных.

Двенадцатое благословение: «Праведники» (Цадиким):
Да возбудится милосердие Твоё, Господи Боже наш, к праведникам, благочестивцам, старейшинам народа Твоего, дома Израилева, к оставшимся писателям, праведным прозелитам и к нам. Воздай доброю наградой всем уповающим на Тебя всецело, а нам дай удел с ними навсегда, и да не устыдимся, уповая на Тебя. Благословен Ты, Господи, Опора и Надежда праведников.

Тринадцатое благословение: «Восстановление Иерусалима» (Биньян Йерушалаим):
Вернись милостиво в Твой город Иерусалим и обитай в нём по Своему обещанию. Устрой его вскорости, в наши дни, навеки, и престол Давида в нём утверди вскорости. Благословен Ты, Господи, устрояющий Иерусалим.

Четырнадцатое благословение: Мессия сын Давида (Машиах бен Давид):
Отпрыску Давида, раба Твоего, дай скоро возрасти, и рог его да возвысится помощью Твоею. Ибо на Твою помощь мы уповаем всякий день. Благословен Ты, Господи, воздвигающий рог спасения.

Пятнадцатое благословение: «Внимающий молитве» (Шомеа тефила):
Услышь голос наш, Господи Боже наш, пощади нас и умилосердись над нами и прими милостиво и благосклонно молитвы наши. Ведь Ты, Бог, внимаешь молитвам и просьбам, не отпусти же нас от себя ни с чем, Ты, милостиво внимающий молитве народа Твоего Израиля. Благословен Ты, Господи, внимающий молитве.

Шестнадцатое благословение: «Служение» (Авода):
Благоволи, Господи, Боже наш, к народу своему, Израилю, и к молитвам его. Восстанови служение в храме Своём и принимай бласкосклонно жертвоприношения и молитвы Израиля. Да будет постоянно угодно Тебе служение народа Твоего Израиля. Да узрят глаза наши милостивое возвращение Твоё в Сион. Благословен Ты, Господи, возвращающий снова величие Своё в Сион.

Семнадцатое благословение: «Благодарность» (hодаа):
Мы признаём, что Ты, Господи, Бог наш и Бог предков наших всегда; что Ты Оплот жизни нашей, Защита и Помощь наша из поколения в поколение. Мы благодарим Тебя и воздаём хвалу за находящуюся в Твоих руках жизнь нашу, за подвластные Тебе души наши, за происходящие с нами ежедневно чудеса, за дивные дела и благодеяния Твои, совершающиеся ежечасно, вечером, утром и в полдень. О Всеблагий, неистощима благость Твоя. О Всемилостивый, неисчерпаема милость Твоя, — мы вечно уповаем на Тебя. За всё это да будет благословенно и превозносимо Имя Твоё, о Царь наш присно и во веки веков. Всё живущее благодарит Тебя и восхваляет Имя Твоё по истине, о Боже, Помощь и Подспорье наше. Благословен Ты, Господи, чьё Имя — Всеблагий, и кому подобает благодарность.

Восемнадцатое благословение: «Благословение мира» (Биркат hа-Шалом) существует в двух формах — полной (Сим шалом) и сокращённой (Шалом рав), котоую ашкеназы, как правило, читают в дневной и вечерней молитвах. Полная форма благословения:
Пошли мир, добро и благословение, приязнь, милость и сочувствие нам и всему народу Твоему, Израилю. Благослови нас, Отче наш, светом Лика Твоего, ибо этим светом дал Ты нам, Господи Боже наш, тору жизни, любовь к добродетели, праведность, справедливость, благословение, милость, жизнь и мир. Да будет угодно Тебе благословить народ Твой Израиля всегда и во всякое время миром. Благословен Ты, Господи, благословляющий народ Свой, Израиля, миром.

Источник: http://qkid.ru/tekst-molitvy-amida/

NЮ — Молитва Текст песни (слова)

Текст песни (слова) Молитва

Расскажи мне обо мне
Что не знаю сам
Расскажи мне обо мне
Посмотри в глаза
Посмотри на меня
Я и правда не знаю как жить
Посмотри на меня
Я не знаю как правильно жить

Будь со мной прошу
До последнего вздоха прошу
Я тебя обниму
Я тебе обо всем расскажу
Будь со мной прошу
До последнего вздоха прошу
До последней секунды прошу
Ведь тебя я однажды нашел
И теперь в своем сердце ношу

Я молюсь за тебя
За все песни твои и твои стихи
Я боюсь за тебя
Береги себя, береги
Я молюсь за тебя
За все песни твои и твои стихи
Я боюсь за тебя
Береги себя, береги

Ты не верь мне, я не трус
Видишь я борюсь
Подойди и обними
Я тогда проснусь
Я проснусь, что бы жить
Что бы стало нам легче дышать
Я проснусь, что бы жить
Я теперь не хочу умирать

Будь со мной прошу
До последнего вздоха прошу
Я тебя обниму
Я тебе обо всем расскажу
Будь со мной прошу
До последнего вздоха прошу
До последней секунды прошу
Ведь тебя я когда то нашел
И теперь в своем сердце ношу

Я молюсь за тебя
За все песни твои и твои стихи
Я боюсь за тебя
Береги себя, береги
Я молюсь за тебя
За все песни твои и твои стихи
Я боюсь за тебя
Береги себя , береги
Я молюсь за тебя
За все песни твои и твои стихи
Я боюсь за тебя
Береги себя, береги
Я молюсь за тебя
За все песни твои и твои стихи
Я боюсь за тебя
Береги себя, береги

NЮ — новый музыкальный проект, работающий в жанрах pop-club и piano-rock. Команда NЮ: Юрий Николаенко (Музыка, Тексты, Вокал), Daniel Harrison (Гитара), Димко Кудрявцев (Бас)
Вайдас Баразнаускас (Ударные)

Тексты песен NЮ являются собственностью правообладателей. Текст песни «Молитва» представлен исключительно для ознакомления и личного пользования.
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.

Источник: http://on-hit.ru/texts/nju-molitva/

Молитвы

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли

Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго.

Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас.

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины

Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу

Боже, милостив буди ми грешному.

Взбранной Воеводе победительная

Полное утренние молитвенное правило

Полное вечернее молитвенное правило

Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что даст мне сей день

Молитвенное правило преподобного Серафима Саровского на весь день для мирян

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй

Источник: http://rublev.com/molitvoslov

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector