Дева радуйся молитва текст

Дева радуйся молитва текст

В мире православных христиан можно встретить массу молитв, посвященных Деве Марии. И каждый христианин обладает своей самой сильной и лучшей мольбой Пресвятой Деве Марии.

Подобное прошение все православные верующие повторяют не только в минуты трудностей и скорби, но и в моменты радости.

Традиционной церковью мать Иисуса Христа ставится выше всех святых и ангелов. И услышать мольбу «Богородице Дево радуйся» сегодня можно на самых различных языках мира. Появление этой молитвы произошло в пору восхода христианства. И каждый верующий человек наделяет текст молитвенного обращения огромным и основополагающим значением. Эту великую молитву не устают воспевать и слушать на латинском языке, где песнь носит название «Ave, Maria».

Когда используют обращение к Пресвятой Марии?

Богослужебная практика выделяет молитвенное обращение Святой Деве на первый план. Молитва Богородице Дево радуйся служит завершающей частью воскресного вечернего богослужения, замыкающего вечер и открывающего дорогу к утреннему богослужению, когда прославляется рождение божественного сына.

Также молитва «Богородице Дево радуйся» всегда слушается по утрам три раза, также как и «Отче наш». Такая молитва служит благословением пищи. Паломники, отправляющиеся в дорогу по канавке Святой Марии в Дивеево, читают молитву не менее пятисот раз, а монахами и благочестивыми христианами она ежедневно прочитывается не менее ста пятидесяти раз.

Даже молитвенное обращение «Отче наш» не так часто упоминается как «Богородице Дево радуйся». В народе православные христиане говорят, если с человеком случается несчастье или что-нибудь неприятное, следует послушать Божию Матерь и все наладится.

Но самое важное при произнесении молитвы — истинная, глубокая вера и светлые помыслы.

Смысловое значение прошения Святой Марии

Посредством произнесения слов текста молитвенного прошения Богородице Дево радуйся, душу любого человека неизвестным образом наполняет благодать. И он начинает ощущать на себе Дух мира, милость божию, тишину и гармонию. В церковном учении Матерь Божия почитается выше всех святых, и обращение к Богородице служит соединением человеческого духа с Небесным Духом.

Священнослужители церкви советуют прибегать к мольбе Матери Божией всегда, когда человек чувствует приближение и опасность злых сил. Если вы будете читать молитву при сильном гневе и раздражении, при тревоге и страхе, милость Богородицы вмиг избавит вас от лукавого и злых стрел врага.

Молитвы Пресятой Богородице

В христианстве земная мать Иисуса Христа, одна из самых почитаемых личностей и величайшая из христианских святых.

Молитвы посвящённый Пресвятой Богородице принято считать самыми сильными, и действенными, так как она главная заступница всех, кто желает быть услышанным Господом. Всем, кто действительно верует в Неё, и видит спасение души своей в молитве, Богородица непременно поможет. На сегодняшний день христианам известно много молитв, посвящённых Пресвятой Богородице, однако, наибольшую ценность обрела Песнь Богородице.

Дева радуйся молитва текст

Смысл молитвы «Богородице, Дево, радуйся»

Основная часть текста молитвы была заимствована из Евангелие, и воцерквлённый человек может легко распознать отельные евангельские фразы. Кроме того, молитва говорит нам о том, что Богоматерь является главной из всех женщин на планете, так как именно она, будучи простым смертным человеком, была удостоена звания Богоматери.

Не было до неё и не будет более священнее женщины, чем Приснодева, поэтому молитвы, обращённые к её лику имеют особую силу. Исходя из текста молитвы, можно сказать, что рождение Христа сделало священной не только её великую душу, но и физическое тело.

Молитва наполнена радостью, смирением и благодатью, поэтому очень важно вопрошающему произносить её в особом приподнятом настроении. Так вы отдадите дань уважения Пресвятой Богородице, и выкажите готовность к диалогу с Господом, в чём обязательно вам поможет Приснодева.

Дева радуйся молитва текст

Смысл пребывания Марии на земле заключался в рождении Господа, Спаса нашего, который пришёл этот грешный мир с огромным человеколюбием, чтобы спасти наши души, исцелить их и направить на путь истинный. Каждый, кто читает молитву, должен в первую очередь помнить, что миссия наша заключается в том, чтобы спасти душу, не проронить в неё семя от лукавого, не внести раздор в собственное сердце, а искупить грехи свои, и прийти к Богу. Помните, что всякая молитва напрасна, если человек не верует истинно, и не видит перспективы в спасении собственной души.

В чем помогает молитва

Можно смело утверждать, что молитва является в некотором роде «универсальной», потому как используют её совершенно в разнообразных ситуациях. Она стала одной из самых любимых молитв христиан, наиболее часто цитируемой, как во храме, так и в повседневной мирской жизни.

Очень часто её используют при пробуждении, по выходу из дома, чтобы Приснодева благословила на день грядущий, дала защиту, и благословила на всякие добрые дела и начинания. Молитва является благословлением перед трапезой, долгим путешествием. Походом в знаковые места. В этом плане она действительно универсальна, посему и часто употребляема.

Кроме того, молитва защищает человека в трудную минуту, дарует силы пройти все испытания, что выпали на долю человека. Она является оберегом, в момент нападения лукавого, а так же её стоит читать в периоды уныния и скорби.

Обращения к деве Марии очень часты от матерей, которые просят о здравии и счастье своих детей, зная, что Богородица непременно их услышит, ведь сама является Матерью. Неважно, в какой ситуации вы оказались, важно то, что следует истинно веровать, читая молитву, и Дева Мария вас услышит.

Когда можно читать молитву

В Богослужебной литургии текст молитвы читается, пожалуй, чаще, чем любой другой, с неё начинается утренняя служба, и её заканчивается вечерняя литургия. Утром следует трижды читать молитву, наряду с «Отче наш».

Если в вашем доме имеется образ Девы Марии, стоит молиться перед ним, а так же возможен диалог с Нею своими словами, после прочтения молитвы. Помните, что просить можно только о праведных вещах, греховные желания никогда не будут поощрены человеку.

Молитва что называется «придётся ко двору» в любое время, рнезависимо от дня суток, и места. Пресвятая Богородица слышит всех, и готова протянуть руку помощи всем, кто в ней так сильно нуждается.

Молитва будет иметь всю полноту своей силы только в том случае, если вы действительно, с искренней верой начинаете молиться. Следует осознавать всю ценность Богородицы, как матери Спаса нашего, почитать и уважать её, восхваляя и радуясь тому, что можете обратиться к Заступнице. Услышан будет всякий, кто верой и правдой служит Христу, не уподобляясь греховности, и желая спасти самое ценное, что у него есть – душу.

«Богородице, Дево, радуйся» текст молитвы

На русском языке

Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами и благословен Плод, Тобою рожденный, потому что Ты родила Спасителя душ наших.

На церковнославянском языке

Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, Благослове́нна Ты в жена́х и благослове́н Плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ душ на́ших.

Молитвы ко Пресвятой Богородице
автор неизвестен
См. Молитвы . Источник: Православный молитвослов

Молитвы ко Пресвятой Богородице

Содержание

Богородице Дево, радуйся Править

Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, Благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, благослове́нна Ты́ в жена́х, и благослове́н пло́д чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ ду́ш на́ших.

Перевод: Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женщинами и благословен плод, Тобою рожденный, потому что Ты родила Спасителя душ наших.

Достойно есть Править

Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.

Перевод: Поистине справедливо ублажать Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную, и Мать Бога нашего. Ты честью превосходишь херувимов и во славе своей несравненно выше серафимов. Ты девственно родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.

Царице моя, Преблагая Править

Цари́це моя́ Преблага́я, Наде́ждо моя́, Богоро́дице, Прия́телище си́рых и стра́нных Предста́тельнице, скорбя́щих Ра́досте, оби́димых Покрови́тельнице! Зри́ши мою́ беду́, зри́ши мою́ скорбь; помози́ ми, я́ко не́мощну, окорми́ мя, я́ко стра́нна! Оби́ду мою́ ве́си, разреши́ ту, я́ко во́лиши: яко не и́мам ины́я по́мощи, ра́зве Тебе́, ни ины́я Предста́тельницы, ни благи́я Уте́шительницы, то́кмо Тебе́, о Богома́ти! Я́ко да сохрани́ши мя и покры́еши во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Перевод: Царица моя преблагая, Надежда моя, Богородица, приют сирот и странников защитница, скорбящих радость, обиженных покровительница! Видишь мою беду, видишь мою скорбь; помоги мне, как немощному, направь меня, как странника. Обиду мою знаешь: разреши ее по Своей воле. Ибо не имею я иной помощи, кроме Тебя, ни иной Защитницы, ни благой Утешительницы – только Тебя, о Богоматерь: да сохранишь меня и защитишь во веки веков. Аминь.

Кондак Пресвятой Богородице Править

Не и́мамы ины́я по́мощи,/ не и́мамы ины́я наде́жды,/ ра́зве Тебе́, Влады́чице,/ Ты нам помози́,/ на Тебе́ наде́емся/ и Тобо́ю хва́лимся,// Твои́ бо есмы́ раби́, да не постыди́мся.

Перевод: Не имеем иной помощи, / не имеем иной надежды, / кроме Тебя, Владычица. / Ты нам помоги: / на Тебя надеемся / и Тобою хвалимся, / ибо мы Твои рабы, / да не постыдимся.

Кондак Взбранной Воеводе Править

Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злых, благода́рственная воспису́ем Ти раби́ Твои́ Богоро́дице: но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти: Ра́дуйся Неве́сто Неневе́стная.

Перевод: Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!

Песнь Богородицы Править

Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спа́се Мое́м. Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем. Я́ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́, се бо от ны́не ублажа́т Мя вси ро́ди. Честне́йшую херуви́м… Я́ко сотвори́ Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́, и ми́лость Его́ в ро́ды родо́в боя́щимся Его́. Честне́йшую херуви́м… Сотвори́ держа́ву мы́шцею Свое́ю, расточи́ го́рдыя мы́слию се́рдца их. Честне́йшую херуви́м… Низложи́ си́льныя со престо́л, и вознесе́ смире́нныя; а́лчущия испо́лни благ, и богатя́щияся отпусти́ тщи. Честне́йшую херуви́м… Восприя́т Изра́иля о́трока Своего́, помяну́ти ми́лости, я́коже глаго́ла ко отце́м на́шим, Авраа́му и се́мени его́ да́же до ве́ка. Честне́йшую херуви́м…

Перевод: Величает душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём. Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога–Слово родившую, истинную Богородицу — Тебя величаем. Что призрел Он на смирение Рабы Своей; ибо отныне назовут Меня блаженной все роды. Что сотворил Мне великое Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов к боящимся Его. Соделал Он сильное рукою Своею, рассеял надменных в помышлениях сердца их. Низложил властителей с престолов и вознес смиренных, алчущих исполнил благ и богатых отослал ни с чем. Поддержал Израиля, отрока Своего, вспомнив о милости, — как Он сказал отцам нашим, — к Аврааму и семени его навеки.

О, Всепетая Мати Править

О Всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая всех святы́х Святе́йшее Сло́во! Ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти всех, и бу́дущия изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́ия.

Перевод: О, всеми Воспеваемая Мать, родившая всех святых Святейшее Слово! Нынешнее приняв приношение, от всякой избавь беды всех и от будущего спаси мучения взывающих пред Тобою: Аллилуйя.

О Тебе радуется Править

О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, А́нгельский собо́р и Челове́ческий род, освяще́нный хра́ме и раю́ слове́сный, Де́вственная похвало́, из нея́же Богъ воплоти́ся и Младе́нецъ бысть, пре́жде векъ Сый Богъ нашъ, ложесна́ бо Твоя́ Престо́лъ сотвори́, и чре́во Твое́ простра́ннее Небе́съ соде́ла; о Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, сла́ва тебе́.

Перевод: О Тебе радуется, Благодатная, всё творение: / Ангельский сонм и человеческий род. / Ты – освящённый храм и рай духовный, / слава девства, от Которой Бог воплотился и Младенцем стал / прежде всех веков Существующий Бог наш. / Ибо недра Твои Он в престол обратил / и чрево Твоё обширнее небес соделал. О Тебе радуется, Благодатная, всё творение, слава тебе.

О, преславнаго чудесе Править

О, преславнаго чудесе! Небесе и земли Царица, от святых сродников наших умоляемая, до ныне землю Русскую покрывает и лика Своего изображении милостивно обогащает. О Владычице Державная! Не престани и на будущее время во утверждение на Руси православия милости и чудеса изливати до века. Аминь.

Ссылка на основную публикацию