Правильный текст молитвы Отче наш

Молитва «Отче наш» — важнейшая для христиан самых разных течений. Короткий текст молитвы на русском языке православные нередко произносят несколько раз в день. Иногда можно молитву «Отче наш» читать полностью, иногда удобнее читать «Отче наш» в сокращенном виде. Текст молитвы может произноситься как стихотворение или нараспев, с определенным ударением. Первые варианты «Отче наш» содержатся в двух Евангелиях.

В Евангелии от Матфея молитва «Отче наш» полностью выглядит так:

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

В Евангелии от Луки текст молитвы «Отче наш» прочитать можно в следующем виде:

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Заметим, что в варианте Луки этом виде в молитве отсутствует последнее предложение, которое считают более поздним добавлением в Евангелие от Матфея.

Важно отметить, что текст молитвы «Отче наш» за несколько веков претерпел некоторые изменения, которые связаны со сменой языковых норм. В современной традиции молитву «Отче наш» с ударениями принято читать так:

О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое́,
да бу́дет во́ля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
и не введи́ нас во искуше́ние,
но изба́ви нас от лука́ваго.

В последнее время можно слушать молитву «Отче наш» и в таком варианте:

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твоё;
Да приидет Царствие Твоё;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Толкование молитвы «Отче наш» — дело, которым занимались наиболее влиятельные отцы Церкви. Некоторые верующие призывают «Отче наш» 40 раз в день слушать. Некоторые считают, что лучше 40 раз «Отче наш» читать. Исследователи связывают число 40 с древними религиозными традициями, имеющими еще ветхозаветные корни. Напомним, в Библии пророк Моисей 40 лет водил по пустыне еврейский народ, пока не достиг Земли Обетованной, 40 дней длилось пребывание пророка Моисея на горе Синай, где им были получены Скрижали Завета, также 40 дней длился пустынный пост Христа, 40 дней прошло между Воскресением Иисуса Христа и его Вознесением.

В декабре 2017 года Папа римский Франциск заявил, что переводы этой важнейшей молитвы на английский и некоторые другие языки несовершенны. В частности, понтифик заметил, что ее часть с фразой «не введи нас во искушение» может быть воспринята так, что это «бог выбирает, ввести ли человека в искушение или нет». «Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», – заявил Папа и напомнил, что во Франции текст уже поменяли, и теперь он звучит на французском так: «не позволь нам поддаться искушению». В результате перевод четко отражает исходное послание – вся вина в искушении лежит на человеке и только на нем самом.

В нынешних православных молитвословах молитва «Отче наш» даётся почему-то в сокращении, хотя эту великую молитву подарил нам Иисус Христос, и логически рассуждая, мы обязаны дорожить каждым словом Спасителя; к тому же запрещено нам Богом что-то от себя добавлять или убавлять из Евангелия. Правильно эта молитва звучит так:

«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.» (Матфей 6, 9-13).

Лучше православным эту молитву читать на церковнославянском:

«Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»

Почему лучше на церковнославянском? Потому что это указание РПЦ. И на своём личном опыте я убедился, что богослужебные тексты, Евангелие и Псалтирь лучше читать на церковнославянском. Почему? Или для чего? Чтобы благодать Святаго Духа пребывала всегда с нами.

Юрий, у Вас:
«и не введи нас во искушение, но избавиться нас от лукаваго».

Правильно должно быть:
» и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго».

«Избавиться»- очевидно, опечатка.

А вот «во искушение»?

Верно «в напасть»!?

Беда в том, что я пишу (набираю) слова на клаве правильно, а упрямый комп исправляет их по своему усмотрению. Так и произошло со словом «избави». Спасибо, что заметили.
Был сегодня на Литургии в православном храме, где мы хором (прихожане) пропели молитву «Отче наш». Покамест в РПЦ читают «во искушение». И пока церковная власть не скажет, что надо петь «в напасть», так и будет, потому что у нас Церковь и должно быть всё одинакого. Ваши мысли правильные. Но единство Церкви дороже.
Благодарю!

Да, программа интеллектуальная набора текста на смартфоне слишком умна, «достаёт «будь здоров»- глаз да глаз. Приходится, напечатав ВСЁ правильно, снова прочитывать и. править.
Всего доброго.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Мало кто знает, что молитва «Отче наш» это почти дословное изложение молитвы Ессев — секты в древней Иудее, которая была у них задолго до христианства:
«Отец наш, что на небесах, да святится имя Твоё. Да придёт царство Твоё. Да будет воля Твоя на земле, как на небе. Дай нам на сей день хлеб наш насущный. И прости нам долги наши, как мы прощаем должникам нашим. И не введи нас во искушение, но избавь от злого. Ибо Твои есть царствие, и сила, и слава во веки веков. Аминь».

Существует вторая часть Ессейской молитвы к Матери – Земле:
«Мать наша, что на земле, да святится имя Твоё. Да придёт царство Твоё. Да будет воля твоя в нас, как в тебе. Как посылаешь Ты ежедневно ангелов своих, так пошли их и нам также. Прости нам грехи наши, как мы искупаем все наши грехи против тебя. И не введи нас в болезнь, но избавь нас от всякого зла. Ибо Твои есть земля, и тело, и здравие. Аминь».

Это говорит о том, что Иисус Назарей был представителем Ессеев, которые были в конфликте с традиционной иудейской верой, что и объясняет причину Его распятия.
Отсутствие молитвы к Матери — Земле в христианстве, которую Ессеи произносили одновременно с первой молитвой к Отцу Небесному, и привело человечество на грань экологической катастрофы. Возрождение почитания Земли, как Богини – Матери, способно спасти человечество и вернуть людям утраченное здоровье.
Проведём сравнительный анализ текста Ессейской молитвы с традиционной молитвой «Отче наш»:
«Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; да придет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого» ( Лука 11, 2-4).

Начнём с того, что в традиционном варианте фраза «подавай хлеб» звучит как требование избалованного ребёнка к своему отцу, который обязан это делать каждый день, а Ессеи просили у Бога «дай хлеб». Кроме того под понятием «хлеб» обычно понимают буквально «хлеб», как пищу, тогда как Отец Небесный подаёт человеку духовную пищу в виде ИСТИНЫ:
«Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой даёт вам истинный хлеб с небес. Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и даёт жизнь миру… Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; хлеб же сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрёт. Я хлеб живой, сошедший с небес…» (Ион.6, 32-49).
Эту фразу можно понять из контекста «Евангелия Мира от Ессеев», в котором Иисус дистанцировался от традиционных евреев, которые «вкусили от древа познания добра и зла» и «отец ваш сатана», тогда как Ессеи вкушают от Древа Жизни, поэтому живут вечно с Богом.
Это действительно очень важно знать нам и сейчас, что ИСТИНА даёт жизнь, а ИДЕАЛЫ, которыми руководствуются существа дуальной Вселенной (Древо Добра и Зла), порождают смерть.
Ещё одна фраза, которая требует разъяснения: «…и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему», а у Ессеев вместо слова «грех» стоит слово «долг». Понятие грех приравнивается к понятию долг, который не возвращается должником, значит, человек взял у Отца Небесного что-то в долг и не возвратил, что и является грехом. Но что же не возвращает человек Богу?
Если человек, как правило, одалживает деньги или своё имущество, то Бог одалживает человеку Свою Любовь, исходя из утверждения Иисуса: Бог есть любовь, значит, человек не возвращает Богу любовь Сына. И в этом действительно большой грех для правоверного иудея и христиан, так как первая заповедь Моисея: «любить Бога» и за это Он даст благ множеству поколений. Таким образом, речь не идёт о прощении всех грехов человека, а звучит просьба к Богу простить нас за не любовь Сына к Богу-Отцу.
Особенно это актуально в наше время, когда атеисты начинают верить в Бога, но не понимают, что вначале надо раскаяться за не любовь к Богу.
Продолжая сравнивать две молитвы «Отче наш», следующая фраза: «…но избавь нас от лукавого» в варианте этой молитвы у Ессеев звучит: «…но избавь нас от злого», что совпадает с английским переводом: «… но избави нас от зла».
Возможно, что древнему переводчику показалось, что слова «зло» и «лукавый», как источник зла, это одно и то же, но это не так. Под словом «лукавый» подразумевается темный дух, который нашёптывает человеку «лукавые» мысли, которые толкают его совершить злое деяние. С другой стороны человек слышит Голос Бога, как совесть, чтобы не делать людям зла, поэтому сам человек выбирает между «добром» и «злом». Повлиять на выбор, в силу Закона о свободе выбора действия Души человека, никто не может, даже Бог. Значит, если человек просит Бога избавить от «лукавого», то он просит избавить его от злых мыслей, что вполне по силам сделать самому человеку.
Даже просьба «не вводить во искушение» не правомерна, так как задача «лукавого» Духа именно создавать для человека различные материальные искушения, чтобы проверить склонность души ко злу. Конечно, догматичному христианину это будет трудно понять, но именно через преодоление искушений Душа продвигается к Богу, а не самоизоляцией от мирских искушений в монастыре.
Кто ближе к святости, тот, кто выдержал все искушения «лукавого» в миру или тот, кто сбежал от испытаний в монастырь?

Вариант молитвы.
Отче Наш, существующий везде!
Да святится имя Твое;
Да придет царствие Твое;
Да будет воля твоя и на Земле
как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы
прощаем должникам;
И не оставь Нас в искушении, но избавь нас от лукавого.

Молитва из книги МЕРИ БЕККЕР ЭДДИ:
«Наука и здоровье с ключом к Священному писанию».
Отец — Мать наш Небесный, на Небе и на Земле!
Да светится Имя Твоё во всём и во всяком Челе.
Хлеб наш насущный ты нам даёшь и Сам выпекаешь.
Не вводишь нас в искушение, но от всякой болезни,
лжи и зла неведения и невежества избавляешь.
Пришло царствие Твоё и будет воля моя, как Твоя.
Во Славу Творцу, Отцу — Матери, Сыну и Святому Духу.
Аминь.

Господня молитва (Отче наш)
(дословный перевод с древнего арамейского языка)

О, Дышащая Жизнь, имя твое сияет повсюду!
Высвободи пространство, чтобы посадить Твое Присутствие
Представь в Твоем воображении Твое «Я Могу» сейчас
Облеки Твое желание во всякий свет и форму
Прорасти через нас хлеб и прозрение на каждое мгновение
Развяжи узлы неудач, связывающие нас,
Как и мы освобождаем канатные веревки,
Которыми мы удерживаем поступки других
Помоги нам не забывать наш Источник.
Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем
От Тебя возникает всякое Видение, Сила и Песнь
От собрания до собрания.
Аминь

Дивная языческая молитва. Язычество это не только идолопоклонство, но и МНОГОбожие.

На цер­ков­но­сла­вян­ском:
О тче наш, Иже еси на небесе́х!
Д а свя­тит­ся имя Твое, да прии́дет Цар­ствие Твое,
д а будет воля Твоя, яко на небе­си́ и на земли́.
Х леб наш насущ­ный да́ждь нам дне́сь;
и оста́ви нам до́лги наша, яко­же и мы остав­ля­ем должнико́м нашим;
и не вве­ди нас во иску­ше­ние, но изба́ви нас от лукаваго.
Яко Твое есть Цар­ство и сила, и сла­ва, Отца, и Сына, и Свя­та­го Духа, ныне и прис­но, и во веки веков. Аминь. ( Мф.6:9–13 и Лк.11:2–4 ).

По-рус­ски:
Отче наш, Кото­рый на небесах!
Да свя­тит­ся имя Твое, да при­и­дет Цар­ствие Твое;
да будет воля Твоя и на зем­ле, как на небе;
хлеб наш насущ­ный дай нам на сей день;
и про­сти нам дол­ги наши, как и мы про­ща­ем долж­ни­кам нашим;
и не вве­ди нас в иску­ше­ние, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Цар­ство и сила, и сла­ва, Отца, и Сына, и Свя­то­го Духа, ныне и все­гда, и во веки веков. Аминь.
(См. так­же: Тол­ко­вый пра­во­слав­ный молит­во­слов. Молит­ва Гос­под­ня “Отче наш”)

Правильный текст молитвы Отче наш

Как читать молитву «Отче наш»

Если воис­ти­ну ты назы­ва­ешь Бога Отцем сво­им, то надей­ся же на Него, как на Отца еди­но­го, все­бла­го­го, все­мо­гу­ще­го, пре­муд­ро­го, неиз­ме­ня­е­мо­го в люб­ви Сво­ей и во всех совершенствах.
св. пра­вед­ный Иоанн Крон­штадт­ский

Читай­те «Отче наш», да не лги­те: Оста­ви нам дол­ги наша, яко­же и мы остав­ля­ем.…
пре­по­доб­ный Амвро­сий Оптинский

…Молить­ся же об этом должно:
Во-пер­вых, с чистым наме­ре­ни­ем – да будет воля Твоя, ибо я, сер­деч­но желая сле­до­вать ей бес­ко­рыст­но, не ради награ­ды или при­об­ре­те­ния чего-либо, и не пото­му, что Ты, Гос­по­ди, обо­га­тил меня щед­ро­та­ми Сво­и­ми и огра­дил меня от про­тив­ни­ков моих, как в этом упре­кал сата­на пра­вед­но­го Иова пред Богом ( Иов.1:9–10 ), и не по стра­ху веч­ных мук геенн­ских, но в про­сто­те серд­ца сле­дую воле Тво­ей, желаю, чего Ты жела­ешь, пото­му толь­ко, что Ты того хочешь, что тако­ва Твоя воля, Боже мой!
Во-вто­рых, молить­ся долж­но с любо­вью: да будет воля Твоя! – одно­го я здесь ищу и одно мыс­лю, что­бы во всем совер­ша­лась воля Твоя, Гос­по­ди! Да вели­че­ство име­ни Тво­е­го, Боже мой, рас­про­стра­нит­ся и про­сла­вит­ся чрез меня непо­треб­но­го раба Тво­е­го. Это одно счи­таю для себя вели­чай­шей честью и награ­дой, что­бы я досто­ин был бла­го­уго­ждать Тебе, Созда­тель мой, Кото­рый даро­вал мне разум и сво­бод­ную волю как залог бли­жай­ше­го обще­ния с Тобою, моим Твор­цом и Спасителем.
свя­ти­тель Иоанн, мит­ро­по­лит Тобольский

Да свя­тит­ся имя Твое… Для того молим­ся, что­бы в нас имя Божие свя­ти­лось: не пото­му, что буд­то, не быв свя­тым, начи­на­ет оно быть свя­тым, но пото­му, что в нас оно свя­тым дела­ет­ся, когда сами освя­ща­ем­ся и достой­ное свя­ты­ни делаем.
свя­ти­тель Кирилл Иеру­са­лим­ский

Богу внят­ны толь­ко те молит­вы, кото­рые когда про­из­но­сит моля­щий­ся, пони­ма­ет, что гово­рит и чувствует…
Так, кто гово­рит Богу в молит­ве: да при­и­дет цар­ствие Твое, а не зна­ет, как при­хо­дит сие цар­ствие, не зная же, не гото­вит­ся к при­ня­тию его и ниче­го не дела­ет, что тре­бу­ет­ся с его сто­ро­ны к полу­че­нию его, воз­мож­но ли, что­бы при­шло к нему сие цар­ствие? Какая пото­му поль­за, что гово­рит он в молит­ве: да при­и­дет цар­ствие Твое? Гос­подь гово­рит в свя­том Еван­ге­лии: покай­те­ся, при­бли­жи­ся бо цар­ствие Божие. Итак, хочешь, что­бы при­шло к тебе цар­ствие сие? Кай­ся. Если не пока­ешь­ся, сколь­ко ни гово­ри: да при­и­дет цар­ствие Твое, не при­дёт оно к тебе.
пре­по­доб­ный Симе­он Новый Богослов

Позна­ние молит­вы в такой же мере быва­ет успеш­но, в какой пре­успе­ва­ют нрав и жизнь молящегося.
пре­по­доб­ный Иси­дор Пелусиот

В православной культуре существует множество различных канонов и обычаев, которые для многих некрещенных людей могут показаться весьма необычными. Однако молитва «Отче наш» — это то самое религиозное обращение, слова в котором знакомы всем и каждому не понаслышке.

«Отче наш» на церковнославянском языке с ударениями

О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!

Да святи́тся имя Твое́,

да прии́дет Ца́рствие Твое́,

да бу́дет во́ля Твоя,

я́ко на небеси́ и на земли́.

Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;

и оста́ви нам до́лги наша,

я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;

и не введи́ нас во искуше́ние,

но изба́ви нас от лука́ваго.

Молитва «Отче наш» на русском языке полностью

Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое;

Да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Правильный текст молитвы Отче наш

Толкование молитвы «Отче наш»

Происхождение «Иже еси на небесех» имеет давнюю многовековую историю. В Библии упоминается о том, что автором молитвы Господня является сам Иисус Христос. Она была дана им тогда, когда он находился еще при жизни.

За время существования Отче наш, многие священнослужители выражали и продолжают выражать своё мнение о главном смысле, который изложен в данной молитве. Их толкования при этом сравнительно отличаются друг от друга. И в первую очередь это связано с тем, что в содержании этого священного и глубокомысленного текста заложен очень тонкий, но при этом важный философский посыл, который может быть воспринят каждым человеком абсолютно по-разному. При этом сама молитва по сравнению с другими является достаточно короткой. Поэтому выучить её может каждый!

Молитва «Отче наш» составлена таким образом, что весь ее текст имеет особую структуру, в которой предложения разделяются на несколько смысловых частей.

  1. В первой части говорится о прославлении Бога. Во время её произнесения, люди обращаются к Всевышнему со всем признанием и уважением, думая о том, что это главный спаситель всего рода человеческого.
  2. Вторая часть подразумевает индивидуальные просьбы и пожелания людей направленные Богу.
  3. Заключение, которое завершает молитву и обращение верующих.

Проанализировав полностью весь текст молитвы, интересной особенностью окажется тот факт, что за время произнесения всех её частей, людям предстоит семь раз обратиться со своими просьбами и пожеланиями к Богу.

А для того, чтобы Бог услышал просьбы о помощи и смог помочь, каждому человеку не помешало бы изучить подробную информацию с детальным разбором всех трех частей молитвы.

«Отче Наш»

Данная фраза дает понять православным, что Бог, это главный правитель Царства Небесного, к которому душой нужно относиться точно также, как и к родному отцу. То есть со всей теплотой и любовью.

Иисус Христос, когда учил своих учеников правильно молиться, говорил о том, что нужно полюбить Отца Бога.

«Сущий на небесах»

В толковании многих священнослужителей, фраза «Сущий на небесах» понимается в переносном смысле. Так, например, Иоанну Златоусту в своих размышлениях она представлялась в качестве сравнительного оборота.

В других толкованиях говорится, что «Сущий на небесах» имеет образное выражение, где небо является олицетворением любой человеческой души. Иными словами Божья сила присутствует в каждом, кто в нее искренне верит. И поскольку душой принято называть человеческое сознание, которое не имеет материальной формы, но при этом оно (сознание) есть, то соответственно весь внутренний мир верующего в данном толковании предстает в качестве небесного облика, где существует и Божья благодать.

«Да святится имя твое»

Оно означает, что люди должны славить имя Господа Бога, посредством совершения добрых и благородных поступков, не нарушая при этом всех заповедей Ветхого завета. Фраза «Да святится имя твое» является оригинальной и при переводе молитвы не была заменена.

«Да придет царствие твое»

В библейских сказаниях говорится, что при жизни Иисуса Христа, царство Божие помогало людям преодолевать страдания, изгонять нечистую силу, в том числе бесов, исцелять больной организм от всевозможных болезней, создавая условия для прекрасной и счастливой жизни на земле.

Но со временем огромное количество людей всё-таки оказалось не способными уберечь себя от грязных искушений, порочащие и очерняющие их слабовольные души искусственными соблазнами. В конечном итоге отсутствие смирения и безукоризненное следование своим собственным природным инстинктом превратило большую часть общества в диких зверей. Надо сказать, что данные слова вплоть и до настоящего времени не утратили своей оригинальности.

«Да будет воля твоя»

Речь о том, что не нужно бояться власти Божией, поскольку ему виднее каким образом должна сложиться судьба каждого человека: сквозь труд или боль, радость или печаль. Какими бы неприятными обстоятельствами не был наполнен наш путь, важно, что с Божией помощью он всегда обретает смысл. Это, пожалуй, самые сильные слова.

«Хлеб наш»

Эти слова полны загадочности и сложности. Мнения многих священнослужителей сошлось в том, что смысл данной фразы обусловлен постоянством Бога. То есть он должен оберегать людей не только в самые трудные минуты, но и в другие случаи, оставаясь с ними всегда. Очень важно выучить данные слова наизусть.

«И остави нам долги»

Нужно научиться прощать грехи близких и посторонних людей. Потому что только тогда все собственные пороки будут прощены.

«И не веди нас во искушение»

Это значит, что люди просят Бога о создании на жизненном пути тех трудностей и преград, которые нам по силам пройти. Ибо все неподвластное способно сломить человеческую душу и утратить его веру, подвергнув всякого человека к искушению.

«Но избави нас от лукавого»

Здесь все понятно. Мы просим у Бога помощи в борьбе со злом.

Молитву Отче наш можно распечатать себе на бумагу перед походом в церковь.

Важно отметить, что все представленные выше слова изложены на современном русском языке, которые являются переводом с древнецерковного.

Дома молитва «Отче наш» читается утром и на ночь перед сном. А в храме обращаться к Богу можно в любое время.

Правильный текст молитвы Отче наш

Молитва «Отче наш», которую все хорошо знают, давно стала для нас обыденностью, как бы затерлась среди огромного количества других молитвословий, среди прочих прекрасных поэтических обращений к Богу, которыми полна наша литургическая традиция. А молитва эта — всеобъемлющая, она лежит в основе всех остальных молитв. С одной стороны — предельно простая, доступная даже ребенку, и одновременно непостижимая для ума человеческого из-за ее невидимой силы.

Единственная молитва, которую дал нам Сам Господь — в Нагорной проповеди, главной и самой известной проповеди, с которой Он начал Свое учение. Потом наверняка Христос много раз и в разных местах ее повторял. Например, у Матфея это Нагорная проповедь — на горе, а у Луки, когда Иисус говорит примерно те же самые слова, написано: Ста Иисус на месте равне (Лк. 6: 17), то есть на равнине.

И сама молитва в Евангелии от Матфея и в Евангелии от Луки имеет некоторые различия. Например, в Евангелии от Матфея написано: И прости нам долги наши, а в Евангелии от Луки: прости нам грехи наши. Славословие, которое есть у Матфея: Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь, отсутствует у Луки. Это славословие отсутствует во всех древних рукописях Евангелия; скорее всего, оно было прибавлено к молитве «Отче наш» в литургической богослужебной традиции позднее, не раньше II века, вошло в текст Нового Завета. Это заметно и в наших богослужениях: молитва «Отче наш» пропевается до слов . избави нас от лукавого, а заканчивает ее, как бы отдельно, возглас священника.

У Луки молитва короче, в ней нет слов: . да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Но их нет и в более ранних рукописях; считается, что текст Евангелия от Луки ближе к изначальной молитве, которую Иисус дал Своим ученикам, и что Матфей дополнил, то есть отредактировал ее, исходя из других поучений Христа, прозвучавших в контексте Нагорной проповеди.

И, наконец, в Евангелии от Матфея есть длинное завершение, которое нев ключено в текст молитвы. Это как бы ее объяснение: Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших (Мф. 6: 14–15) — и оно тоже отсутствует у Луки.

Интересно, что «Отче наш» принципиально отличается от всех форм ветхозаветных молитв к Богу: здесь отсутствует похвала Богу. А для иудеев и вообще для синагогальной традиции обращение к Богу должно было обязательно предваряться долгим славословным вступлением, неким акафистным пением: «Господи, Царь Израилев, Щит спасительный, помогающий благословенному народу, помнящий заслуги предков и посылающий. »; то есть сначала долго-долго славословят, и только потом начинается сама молитва. Позднее это стало традицией и для наших молитвословий. Если мы вспомним коленопреклоненные молитвы, которые читаются на Троицу, сочиненные, конечно, в поздний византийский период, то убедимся, что они катастрофическим образом не похожи на молитву «Отче наш». В них, прежде чем доберешься до сути, долго-долго перечисляется, как велик наш Бог, и это может занимать половину самой молитвы. Тоже самое встречается и в нашем утреннем правиле. Так, в пятой молитве Василия Великого мы видим все то, что нас возвращает к ветхозаветным текстам: «Господи Вседержителю, Боже сили всякия плоти, в вышних живый и на смиренныя призираяй, сердца же и утробы испытуяй и сокровенная человеков яве предведый, Безначальный и Присносущный Свете, у Негоже несть пременение, или преложения осенение. » И только после этого начинается собственно молитва: «Сам, Безсмертный Царю, прими моления наша, яже в настоящее время, на множество Твоих щедрот дерзающе. » Это одна из литургических форм, традиционных для иудейской молитвы, а потом ставшая и литургической традицией христианства, но она противоречит словам Евангелия о том, что в молитве не надо быть многословным.

Пример настоящей молитвы, того, что есть в принципе молитва как богообщение, как обращение к Богу, — это «Отче наш», где начальное славословие отсутствует и даже конечное, как мы понимаем, добавлено позже, — что, конечно, удивительно. Ведь ученики просят Христа: «Научи нас молиться, научи нас воздавать Богу хвалу, потому что молитва — это славословие и почесть, которые воздаются Богу». А в молитве «Отче наш» никакая почесть Богу не воздается. В ней речь идет совсем о другом: она раскрывает суть отношений человека и Бога и дает, с одной стороны, ясное и простое, а с другой стороны, непостижимое понимание — Кто есть Бог для человека.

Текст — отрывок из книги протоиерея Алексия Уминского «Книга о молитве. Тяжесть правила или разговор с Отцом?»

«Книга о молитве» — глоток свежего воздуха для всех, кто задыхается под тяжестью бесконечных «правил», смысл которых не всегда понятен и далек от нашего личного опыта и переживаний.

Молитва — то, с чего начинается и чем заканчивается день христианина. Но как сделать так, чтобы утреннее и вечернее правила стали настоящим разговором с Небесным Отцом, а не механическим вычитыванием древних текстов? Новая книга отца Алексея Уминского — актуальный разговор о молитве современных христиан. Автор предлагает нам переосмыслить привычные практики и изменить подход к молитве на качественном уровне.

Правильный текст молитвы Отче наш

«Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»

Молитва Отче Наш от Луки

«Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.»

Молитва Господня (краткий вариант)

«Отче,
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам грехи наши,
ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение»

Молитва Отче Наш с ударениями

«О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое́,
да бу́дет во́ля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
и не введи́ нас во искуше́ние,
но изба́ви нас от лука́ваго.»

Сохранить молитвы в социальных сетях:

4 молитвы «Отче наш» на русском языке : 7 комментариев

Отче наш
Когда рассвет рождает звуки и день нелёгкий впереди,
Я простираю к небу руки, молитва льётся из груди!

И, Отче наш, к Тебе взлетает, Иже еси на небесех!
Святится имя, возвещая, приидет Царствие для всех!

На всё Твоя святая воля, на небеси и на земле,
К стопам истерзанным позволь мне, припасть, во прахе и золе!

Молю, чтоб дал нам хлеб насущный, хотя б всего на этот день,
Тобою маятник запущен из тени в свет, из света в тень!

Прости же, Отче, долги наши, как мы прощаем должникам,
С Тобой финал совсем не страшен, Фавора свет струится там!

Во искушенье не введи нас, позволь понять, где сон, где явь,
Поставь всех ангелов на клирос и от лукавого избавь!

О, как я рад, что Ты услышал, души молитву «Отче наш»,
Мы с нею чище, строже, выше и, Твой устав – наш верный страж!

Ю. Калушев г. Азов 01.12.2017г духовная поэзия

Спасибо Вам…..
Очень проникновенно.

прекрасные стихи, спасибо Вам огромное. Пусть БОГ хранит Вас и помогает во всех Ваших делах!

Прекрасные стихи.Звучат как молитва.

Спасибо за полезную и интересную статью!
Молитва всегда была таинством обращения к Богу. Молитва Отче Наш считается одной из самых простых, действенных и обязательной для изучения каждым православным христианином.

Замечательное стихотворение, молодец!

Отче Наш !
Не дай ввести нас в искушение …!
Избавь нас от лукавого …

Здесь представлен вариант молитвы «Отче наш» на русском современном языке, что делает ее очень простой для чтения и запоминания. Она подходит и взрослым и детям, как на каждый день, так и для особых случаев, например, для крещения ребенка.

Вариант «От Матфея»

О́тче наш, су́щий на небеса́х!

Да святи́тся и́мя Твое́;
Да прии́дет Ца́рствие Твое́;
Да бу́дет во́ля Твоя́ и на земле́, как на не́бе;
Хлеб наш насу́щный дай нам на сей день;
И прости́ нам до́лги на́ши, как и мы проща́ем должника́м на́шим;
И не введи́ нас в искуше́ние, но изба́вь нас от лука́вого.

И́бо Твое́ есть Ца́рство и си́ла и сла́ва вове́ки.

Вариант «От Луки»

О́тче наш, су́щий на небеса́х!

Да святи́тся и́мя Твое́;
Да прии́дет Ца́рствие Твое́;
Да бу́дет во́ля Твоя́ и на земле́, как на не́бе;
Хлеб наш насу́щный подава́й нам на ка́ждый день;
И прости́ нам грехи́ на́ши, и́бо и мы проща́ем вся́кому должнику́ на́шему;
И не введи́ нас в искуше́ние,
Но изба́вь нас от лука́вого.

Ссылка на основную публикацию