Кто написал матерь божья

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 281 687
  • КНИГИ 667 961
  • СЕРИИ 25 730
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 620 068

Кто написал матерь божья

Кто написал матерь божья

Кто написал матерь божья

10 (2)

Кто написал матерь божья

Оценка: 9 ( 25 )

fb2 QR код Размер: 104,7 Кбайт Добавил Admin 24 мая 2012, 20:45 Скачали: 3968

Есть книги, которые, прочитав один раз, невозможно забыть всю жизнь. Они становятся мерилом человеческих ценностей. К ним возвращаешься каждый раз, когда очень трудно, и они дают надежду и силы жить, преодолевать невзгоды и смотреть вперёд. «Матерь человеческая» именно такая книга. Повесть впервые была опубликована в 1969 году. Ей присуждена Государственная премия РСФСР имени Горького. Война определила судьбу писателя. Дороги военного корреспондента оказались очень длинными — от Дона до штурма Берлина. В его памяти застыло слишком много картин из панорамы жизни и смерти. Люди, запечатлённые сознанием, затем обретут жизнь в книгах Закруткина. В основе повести «Матерь человеческая» лежит рассказ о судьбе реальной русской женщины. На протяжении многих лет она волновала писателя. «Эту женщину я не мог, не имел права забыть…» И он решается создать эпическое полотно, которое вот уже несколько десятилетий стучится в сердце каждого из нас.

матерь — мамуля, маманя, пречистая богородица, пречистая, богоматерь, божья матерь, родимая, источник, пресвятая дева, царица небесная, дева Мария, мамелюк, мамка, родимая матушка, мама, родительница, начало, приснодева, мамушка, мать, матушка, владычица … Словарь синонимов

МАТЕРЬ — МАТЕРЬ, и, жен. 1. То же, что мать (в 1 знач.) (стар. и обл.). М. родную не почитает. 2. перен. Мать (во 2 знач.), матушка (во 2 знач.) (стар.). • Матерь Божия то же, что Богородица. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

МАТЕРЬ — МАТЕРЬ, матери, жен. (книжн. торж. устар.). То же, что мать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

МАТЕРЬ — (М. и м.; см. тж БОГОМАТЕРЬ, БОГОРОДИЦА, ДЕВА, МАДОННА, МАРИЯ, МАРИЯ ДОЧЬ, МАТУШКА ЗАСТУПНИЦА, МАТЬ) Божья матерь Утоли мои печали (икона) Перед гробом шла, светла, тиха. АБ908 (III,123); Поясок из парчи золотистыя Оставила Матерь Благосклонная В … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

Матерь — ж. Матерь Божия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

матерь — (устар., только им. и вин.); ж.; высок. см. тж. матерь божья! = мать 1) Ма/терь Божия (о Богоматери) … Словарь многих выражений

матерь — и, ж. 1. Мать. 2. О Богородице. ► Путешествуя в Женеву, На дороге у креста Видел он Марию Деву, Матерь Господа Христа. // Пушкин. Стихотворения // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

матерь — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Кто написал матерь божья

В стихотворении «О Матерь Божья. » лирический герой молится Богородице — покровительнице и защитнице Руси. В этой молитве множество аллюзий на тексты Нового Завета. Герой просит Божью Матерь: «спади звездой», что отсылает нас к эпизоду Рождества, явлению Вифлеемской звезды. «Бездорожье» и «овраг глухой» напоминают о пустынном пространстве, в котором родился Христос. «Пролей, как масло, / Власа луны» — Есенин гармонично вводит ещё один библейский эпизод: помазание Иисуса миром. В этой строфе звучит просьба пролить свет на «мужичьи ясли / Моей страны», защитить, оградить её от темноты («срок ночи долог»). Но этот стих таит в себе ещё один смысл — мольбу о даре Святого Духа. В «мужичьих яслях» спит Сын Богородицы. Автор просит Деву Марию осветить мир улыбкой радости о родившемся Сыне Божьем и Человеческом, привесить солнце к кустам «зыбкой» — колыбелью. В колыбели — солнце мира, Христос. Последняя строфа возвещает наступление дня после долгой ночи, ибо явился «земного рая / Святой младень».

Стихотворение «О Матерь Божья. » поэт написал в революционном семнадцатом году. Оно отразило надежду автора и народа на новое, справедливое устройство страны, которое обещал коммунистический строй. Большое количество отсылок к Священному Писанию, молитвенная форма стихотворения и пафос «земного рая» объясняются тем, что Есенин понимал революцию по-крестьянски, в его сознании библейская и мирская реалии, понятия земной справедливости и «Божьего рая» слиты воедино.

История создания.

Стихотворение «О Матерь Божья. » написано Есениным в 1917 году, на подъёме, вызванном революцией. Опубликовано впервые в журнале «Рабочий мир» № 7, в Москве 23 июня 1918 года. Поэт с восторгом отнёсся к передаче земель в собственность крестьянам и ощущал приближение светлого мира свободы и справедливости. В раннем Есенине ещё нет интонации надрыва и пьянящего хаоса. Его стихи излучают крестьянский наивный оптимизм. Они пропитаны юношескими мечтами о духовном обновлении мира. Поэт видел в людях Руси стремление к преображению человечества и созданию на родине царства справедливости.

Отношение автора к вере.

Проблема религиозных взглядов Есенина не решена исследователями и по сей день. Поэт не раз писал, что не верит в Бога. Богоборческие мотивы в некоторых произведениях Есенина говорят в пользу его атеизма. Однако в произведениях автора много аллюзий на Священное писание. Особенно часто они встречаются в раннем творчестве поэта, отражающем его крестьянское мировидение – синкретичное, не разделяющее мир Библии и повседневную реальность. В ранних стихах Есенина мы видим мечту об идеальном мире, порождённом христианской надеждой на откровение в жизни Божьего Града.

Хотя Есенин и писал о своём неверии, поддавшись идеологической пропаганде, но евангельскую заповедь о любви к ближнему он пронёс через всю жизнь. Во время Гражданской войны, когда другие писатели призывали стрелять и не отступать, Есенин писал, что лучше умереть, чем: «с любимой поднять земли / В сумасшедшего ближнего камень».

В последние годы жизни приходит осознание страшного числа жертв, понесённых народом при советской власти. Из творчества Есенина уходит воспевание страны «Инонии», сменяясь тоской по «потерянному раю» молодости, её чистоте и вере.

Биография.

Сергей Александрович Есенин родился 21 сентября (3 октября) 1895 года в селе Константиново Рязанской губернии, в семье крестьянина. Учился Есенин в местном земском училище (1904-1909), затем до 1912 года – в церковно-приходской школе. В 1913 году поступил в городской народный университет Шанявского в Москве. Впервые стихотворения поэта были опубликованы в 1914 году.

В Петрограде Есенин читает свои стихи Александру Блоку и другим поэтам. Сближается с группой «новокрестьянских поэтов» и сам увлекается этим направлением. После публикации первых сборников («Радуница»,1916) поэт получает широкую известность. Начиная с 1914 года, Сергей Александрович печатается в детских изданиях, пишет стихи для детей. К нему приходит настоящая популярность, его приглашают на различные поэтические встречи.

В 1918-1920 годах Есенин увлекается имажинизмом, выпускает сборники стихов: «Исповедь хулигана» (1921),«Трерядница» (1921), «Стихи скандалиста» (1923), «Москва кабацкая» (1924).

Был женат трижды. Первый брак заключён с актрисой Театра Мейерхольда Зинаидой Райх. Второй — с американской танцовщицей-босоножкой Айседорой Дункан, с которой он путешествует по Европе. Осенью 1925 года поэт женится на внучке Л. Толстого — Софье Андреевне Толстой. Депрессия, алкогольная зависимость, давление властей послужили причиной лечения поэта в психоневрологической клинике. В конце декабря 1925 года, после побега из клиники, Есенин приезжает в Ленинград. 28 декабря поэта обнаруживают мёртвым в номере гостиницы «Англетер».

Кто написал матерь божья 20 %

Аннотация к книге «Божья Матерь в кровавых снегах»

Роман известного хантыйского писателя Еремея Айпина посвящен событиям 1933-1934 годов — восстанию коренных народов Обского Севера, не желающих покоряться советскому режиму. В центре сюжета — судьба остяцкой женщины, чью семью погубила война. Её история, вырастает в пронзительный рассказ о трагедии человека, семьи, народа и, в конечном итоге, России, утратившей свои основы в 1917 году.

  • Покупатели 6

По поводу этой книги было написано немало разгромных рецензий. Поколение старшее любит Еремея Айпина, ему близок «мужицкий» дух исторических романов о борьбе малых народов Севера за свою жизнь и свободу. Поколение молодое недоумевает, зачем столько пафоса на пустом месте: ни литературным языком, мол, автор не радует, ничем другим новым. Не удивил.
Тем не менее, по таким книгам начинаешь потихоньку скучать. На фоне «блого-романов», невнятной виртуальной мистики, заполнившей нишу современной.

Кто написал матерь божьяЕсть книги и фильмы, в которых читатель может не понять главного только потому, что игнорирует религию как составляющую жизни человека. Именно поэтому тот, кто не знает, что такое христианство, никогда не поймет, что на самом деле хотели сказать в своих произведениях Достоевский, Гоголь, Пушкин, Лермонтов, Диккенс, Толкин, Льюис и многие другие.

Все эти писатели были верующими людьми, христианами. Всю свою жизнь посредством творчества они разгадывали большую тайну: что есть человек, что Бог помнит и посещает его? Только через понимание взаимоотношений «Бог — человек» можно приблизиться к пониманию фундаментального смысла культуры.

Именно этот принцип раскрывается в повести «Матерь человеческая», опубликованной в 1969 году. Закруткин получил за нее несколько премий СССР, а в 1975 году на экраны вышел одноименный фильм. Советский человек того времени, знавший по собственному или родительскому опыту боль войны, ощущал в этом произведении, с одной стороны, всю глубину материнского горя, а с другой — необыкновенную, всё превосходящую радость — радость любви.

Когда мы сегодня слышим словосочетание «Матерь человеческая», у нас сразу возникают ассоциации: «Матерь Божия» и «Сын Человеческий». Это сочетание отсылает нас к 19‑й главе Евангелия от Иоанна, где все мы усыновляемся Богородице волею Христа, пребывающего на Кресте.

Повесть «Матерь человеческая» начинается с воспоминаний Виталия Закруткина о женщине, которую ему довелось встретить во время Великой Отечественной вой­ны. Описывая обстановку, в которой он предается воспоминаниям, писатель говорит и о храмах, о вере, о молитве. Взгляд автора скользит по многим разрушенным артефактам культуры и останавливается на изваянии католической Мадонны с Младенцем на руках.

Описывая Мадонну, автор задается вопросом: за что люди поклоняются Ей? А дальше мы читаем вроде бы кощунственные слова, но на самом деле так только кажется, ведь автор ничего не утверждает, а приглашает нас к размышлению.

«Смерть сына — тяжкое, неизбывное горе для матери. Но разве нет на земле матерей человеческих, испытавших более страшные удары судьбы, чем те, которые ниспосланы были Тебе? Кто же измерит их горе? Кто исчислит все их утраты? Кто им воздаст за их неустанный труд, за любовь к людям и милосердие, за материнское терпение, за пролитые ими слезы, за все, что пережили они и свершили во имя жизни на любимой ими нелегкой земле?»

Кто написал матерь божьяКто может воздать за всё это, кроме Бога? Автор так и ответил самому себе в первой версии данной повести — «О живом и мертвом», которая вышла в свет в 1944 году. Один из ее героев скажет Марии: «А все-­таки ты правильный человек, Мария. Страшно жить среди мертвых! А ты все перенесла, и мы пришли к тебе сюда, как домой приходили. За это Бог пошлет тебе счастье, и Иван твой вернется, и все будет, как было, потому что смертью покорить человека нельзя, потому что живое сильнее мертвого!».

Уже тогда, в далеком 1944 году, Закруткин понимал, что без Божественного вмешательства этой женщине выжить бы не удалось. И уже тогда он не побоялся вставить слово «Бог» в свою повесть.

В «Матери человеческой», через несколько страниц после вопрошания, писатель также ответит на эти вопросы, но уже немного иначе: «Мария, пронзенная острой, внезапной мыслью, поняла, что ее горе только невидимая миру капля в той страшной, широкой реке горя людского…» Стоит заметить, что Пресвятая Богородица как раз и является Той, Кто утешает всех скорбящих, Кто вмещает в Свое сердце вселенское, бескрайнее человеческое горе.

Если читатель прочтет эту повесть без евангельских ассоциаций, то у него в голове сложится картина, что рассуждения Закруткина как бы ставят под сомнение существование Самой Богородицы и всей евангельской истории. Но на самом деле это только вуаль. Произведение построено таким образом, что за приведенными автором в тексте коммунистическими лозунгами и материалистическими сомнениями лейтмотивом звучит гимн Богородице, проповедь Евангелия и веры в Бога…

Кто написал матерь божьяИтак, события повести происходят в сентябре 1942 года. В ней показана судьба 29‑летней женщины Марии, чью семью — мужа и сына — во время оккупации хутора, который в итоге был сожжен дотла, немцы повесили на ее глазах на старой яблоне. Яблоня в рассказе становится особым символом. Дерево расцветает, когда у героини рождается ребенок и мать с младенцем находят наши войска…

Из целого хутора только Марии удалось выжить. Под напором односельчан она спаслась бегством, поскольку была беременна. Спустя двое суток, очнувшись среди кукурузы, женщина сначала молит Бога о смерти. После она еще не раз будет обращаться к Творцу в молитве, но уже не смерти ради. Сразу стоит заметить: в повести вполне отчетливо показано, что Мария сознательно обращается к Богу. Она знает, что Он — Господь, Создатель, Спаситель. Вернее, это знает Закруткин.

А еще Мария хорошо знает, как отучали верить в советское время. Но в детских, неизбывных ее воспоминаниях запечатлелась пасхальная радость. «А когда в душной, полутемной церкви вдруг зажигались все свечи, и хор мощно и радостно пел о воскресении распятого Бога, и на высокой колокольне наперегонки один с другим трезвонили большие и малые колокола, а люди говорливой, веселой толпой выходили на паперть и растекались по церковному двору, поздравляя и целуя друг друга, с маленькой Маруси слетал благостный сон, и детская душа ее замирала от непонятного, таинственного блаженства, в котором сливалось все: и весна, и хорошие люди, и сотни огоньков, и то, что неведомый ей, убитый злодеями кроткий Бог воскрес и парил над людьми, ласково оглядывая их с золотой парчи церковных хоругвей…»

Озираясь на прошлую жизнь, Мария мужественно боролась в жизни настоящей, в которой разворачивались поистине грандиозные события. И в этом повествовании мы найдем множество аллюзий на евангельскую историю. Здесь читатель встречает и погреб, который напоминает пещеру (некоторые исследователи проводят параллель с ковчегом), и животных, которые в Евангелии были свидетелями рождения Младенца Иисуса, и спасение детишек, убежавших от карателей, которых Мария усыновила (собственно, как и умирающего молодого немца, встреченного ею в этом же погребе), и рождение ребенка «в хлеву», и чудесное спасение…

Все произведение пронизано промыслительным стечением различных обстоятельств. В нем ощущаются не только присутствие Творца, но и Его явная помощь.

Рожает Мария в апреле 1943 года. Именно тогда «неожиданно зацвела обож­женная пожаром яблоня». Именно тогда, 25 числа, была Пасха.

Газета «Православная вера», № 03 (671), февраль 2021 г.

Кто написал матерь божья

Я выросла на бравой советской литературе, где Ленин был велик, Сталин и того хлеще, партия всегда права, а красные всегда освободители, но никогда — захватчики и уж тем более каратели. Это наложило свой отпечаток: союз до сих проплывает в голове как что-то утопичное, где все живут бедно и трудно, но свято верят в насажденные идеалы, а если не верят, то молчат в тряпочку, потому что понимают, что чревато. А ведь на самом деле сопротивление было. И встречать такие исторические весточки на страницах романов, где человеческие судьбы показывают весь ужас ситуации, все равно что по лицу получать — в хорошем смысле. Этакая отрезвляющая пощечина.

Действие романа хантыйского писателя Еремея Айпина происходит во времена Казымского восстания, когда ханты (они же — остяки) и ненцы решили, что хватит…

Год издания: 2010

Твердый переплет, 256 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84×108/32 (130х205 мм)

Автор был наминирован с этой книгой на премию Национальный бестселлер 2010 года и на премию «Большая книга» 2010 года (попал в длинный список).

Фильм «Лед. Сага о Хантах. Югра (Божья матерь в кровавых снегах)» 2008 снят на главной киностудии Республики Беларусь — «Беларусьфильм».

Рецензии

по ацтекскому коневодству

4 октября 2021 г. 17:34

4 Бойня в снежном царстве

Я выросла на бравой советской литературе, где Ленин был велик, Сталин и того хлеще, партия всегда права, а красные всегда освободители, но никогда — захватчики и уж тем более каратели. Это наложило свой отпечаток: союз до сих проплывает в голове как что-то утопичное, где все живут бедно и трудно, но свято верят в насажденные идеалы, а если не верят, то молчат в тряпочку, потому что понимают, что чревато. А ведь на самом деле сопротивление было. И встречать такие исторические весточки на страницах романов, где человеческие судьбы показывают весь ужас ситуации, все равно что по лицу получать — в хорошем смысле. Этакая отрезвляющая пощечина.

Действие романа хантыйского писателя Еремея Айпина происходит во времена Казымского восстания, когда ханты (они же — остяки) и ненцы решили, что хватит…

6 ноября 2021 г. 10:22

3 КАЗЫМСКОЕ ВОССТАНИЕ ХАНТОВ

Роман посвящен описанию зверств Красной армии в ходе подавления Казымского восстания хантов и ненцев в 1933-34гг. Расстрелы мирных жителей, изнасилования, убийства детей, варварские пытки и всяческие прочие мерзости зимней войны показаны реалистично и жестоко, книга является хроникой трагедии остяцкого народа, выраженной через судьбу Матери Детей – души остяцкого народа, теряющей всю свою большую семью под выстрелами и бомбами ненавистных красных. Ее судьба созвучна с одной стороны судьбе царской семьи, спасти которую пытался Белый полковник, олицетворяющий чистую сторону русского народа, а с другой стороны – Божьей матери, икона которой является символом святости и надежды. Основанная на христианско-языческой традиции северная притча написана не без таланта, просто и эффективно.

Пресвятая Богородица, Заступница перед Господом, Отрада наша и Утешение – Она утешает нас в земных скорбях, обещая Благую весть и помогая нам в наших земных мытарствах. Она незримо защищает нас Своим покровом, сохраняя от всякого зла. К Ней мы прибегаем с молитвой, на Ее помощь уповаем – к Матери Божией, Источнику вечной любви и милосердия.

В книге, подготовленной на основе знаменитого труда известного духовного автора Евгения Поселянина, дается полное описание земной жизни Богоматери и основные молитвы. Книга богато иллюстрирована изображениями чудотворных икон, редкими иллюстрациями и гравюрами.

  • Возрастное ограничение: 0+
  • Дата выхода на ЛитРес: 03 июня 2013
  • Дата написания: 2011
  • Объем: 130 стр.
  • ISBN: 978-5-699-52215-6
  • Общий размер: 45 MB
  • Общее кол-во страниц: 130
  • Размер страницы:
  • Редактор:
  • Правообладатель: Эксмо

Отзывы 1

Это издание подготовлено на основе книги Евгения Поселянина «Богоматерь. Описание Ее земной жизни и чудотворных икон» и является сокращенным вариантом труда Поселянина. На страницах этой книги автором-составителем не рассматриваются иконы Пресвятой Богородицы, но книга богато иллюстрирована изображениями чудотворных икон, редкими иллюстрациями и гравюрами, которые помогают читателю образно проследить земной путь Пресвятой Богородицы, от Рождества до Успения. В книге также приводятся свидетельства Ее почитания, повествуется о чудесных явлениях Царицы Небесной людям и представлены основные молитвы к Матери Божией.

Современному человеку нелегко представить, что у Божией Матери когда-то была земная жизнь с человеческими заботами, радостями и страданиями. Но об этом свидетельствует Священное Писание, об этом пишут святые отцы, летописцы Церкви и современники Девы Марии. И на основе их свидетельств составлена эта книга. Благодаря автору, невольно начинаешь верить в чудеса.

Эта книга является еще одним доказательством нетленной красоты подвига святых, и ясно показывает, почему имя Божией Матери благоговейно прославляется всеми христианами. По словам автора, почитание Богоматери «угаснет только тогда, когда будет вытравлена в душе человеческой жажда материнской любви, материнской ласки и заботы».

Книга заставляет задуматься о красоте, обо всем значении того, что происходит вот уже 20 веков между небом и землей, и почему продолжают передаваться из поколения в поколение рассказы о милосердии Пресвятой Богородицы и Ее чудесах, о безбрежной ее вере и твердости в самых неимоверных испытаниях.

Эта книга является богато иллюстрированным подарочным изданием и понравится, безусловно, всем, кто знает много, но жаждет духовного развития, а также высоко ценит художественное оформление печатной книги. Она станет хорошим подарком для близкого человека и займет достойное место в домашней библиотеке.

Электронная версия стала для меня приятным подарком к бумажной версии, а получать подарки такого качества всегда приятно. Спасибо издательству ЭКСМО и авторам за настоящую книгу для духовного совершенствования.

О самоотверженном подвиге советских воинов в годы Великой Отечественной войны создано немало произведений. Но мало кто из писателей в своем творчестве упоминает про героизм советских женщин. Именно Виталий Васильевич в своей книге показал образ русской женщины, которая перенесла много страданий, но она смогла их все пережить и остаться с чистой душой.

Рассуждая о чистоте Божьей матери, которая ему попадалась на склоне горы в Прикарпатье, автором предоставлена главная героиня, перенесшая потерю сына, но оставшись при этом доброй и благородной и любящей матерью. Суровые испытания войны не уничтожили все самые лучшие качества Марии.

Данное произведение учит нас любви к близким людям, доброте и умению прощать. И не важно, в мирное время или в военное, но нужно быть гуманнее по отношению к другим, уметь проявлять сочувствие, и всегда помнить, что прощение врага своего только облегчит вашу душу.

Читать краткое содержание Матерь человеческая Закруткина

С первых страниц повести мы оказываемся в 1942 году на оккупированной территории нашей страны. Читая строчки произведения, видно, как Мария, главная героиня, молится богу о том, чтобы поскорее умереть. И это понятно, ведь кругом грохочут снаряды, и женщина хотела поскорее добраться до своих односельчан. Но, когда ей удалось увидеть хуторян, то она ужаснулась. Гитлеровцы сожгли все дома, а людей погнали по дороге. И только одна девочка-подросток не хотела подчиняться фашистам. Она кричала, о том, что не хочет уезжать в Германию и прислуживать немцам. Ее мать всячески пыталась утихомирить ее, но никак не смогла.

Фашисты ее расстреляли. После того, как все ушли, Мария вышла из укрытия и пыталась помочь тяжелораненой Саше, но та умерла на утро. Женщина, собравшись с силами, похоронила свою землячку. Вся эта процессия настолько утомила нашу героиню, что она заснула глубоким сном.

Пробудившись через некоторое время, она увидела, что находится одна в поле. Всех ее односельчан угнали в Германию. Голодная и измученная Мария стала искать людей, когда она подошла к свекольному полю, то увидела, как к ней устремился голодный пес и коровы, которых давно не доили. Ей стало жаль животных, и Мария решила их подоить. Свежим молоком она напоила собаку, попила сама. И животные в знак благодарности , даже переночевали рядом с ней. Такой вот доброй и милосердной женщиной показывает нам автор героиню.

Спасая животных, Марию вдруг осенила мысль, что она сможет вместе с животными укрыться в небольшом подвальчике, который служил ей с мужем погребом для хранения овощей. И когда она подошла к этому месту, то увидела раненого гитлеровца. Тот смотрел на нее так, словно просил ее о пощаде. Вспомнив, как фашисты убили ее мужа и сына, женщина хотела вонзить вилы ему в его и без того прострелянную грудь, но, слово «Мама!» Вернера на русском языке заставил ее не только опустить свое оружие, но и помочь ему. В ней вновь проснулись материнские чувства, и в немецком солдате она снова увидела своего сына. Ведь у него тоже где-то была мать, которая переживала за него. Проделав все необходимые процедуры, Мария так и не смогла его выходить. Он умер. И мы опять видим, каким чутким сердцем обладала простая русская женщина. Она предала земле тело своего врага.

Оставшись одна, Мария решила помогать своей стране. Она понимала, что люди могут вернуться на свои места, и им нужно будет помочь. Тогда женщина решила обзавестись хозяйством. Убитую лошадь она разделала на мясо и запасла на зиму, обработав его солью. А кости достались собакам, которые также жили с ней. Часто она ходила к фашистским заброшенным окопам, для того, чтобы собрать с убитых солдат вещи.

Трудолюбивая Мария переоборудует старый хлев, где кроме коров будет жить и другая живность, которых спасла героиня повествования. Ни минуты не сидя без дела, она изобретала, как настоящая рукодельниц, из мешков платья, остальные же найденные вещи перестирывала, высушивала и аккуратно складывала. Весь оставленный урожай овощей трудолюбивая крестьянка собирала и складывала в погреб.

Однажды, во время очередного сбора урожая, Мария обнаружила семерых детей, которые чудом спаслись во время следования их поезда из Ленинграда. Отмыв и накормив их, женщина стала заботиться о ребятах, как о родном дитятке. В конце повести мы видим, как Мария родила сына, и назвала его именем погибшего ребенка — Васей. Именно так встретила героиня своего народа наших солдат в своем селе. И ей казалось, что она произвела на свет не только своего сына, но и других ребятишек, оставшихся сиротами.

Очень кратко

В начале войны, когда уже оккупированы Украина и Белоруссия, немецкие войска уходили дальше на Москву. Немцы заняли небольшой хутор, в котором жила обыкновенная семья Мария, муж Ваня и сынок Васятка. Спалив и разрушив хутор, немцы убили мужа и сына Марии, а остальных хуторян угнали в Германию. Марии и ее не рожденному ребенку удалось спастись.

Она выживала, как могла, собирая урожай на поле. Сохраняя свой долг перед своими хуторянами и колхозом, надеясь, что они вернутся.

Мария на всем протяжении войны приютила нескольких ленинградских детей, в которых нашла смысл жизни, став для них Матерью всего человечества.

Автор в данном произведении показывает всю широту и величие русского народа. Несмотря на всю боль, проявление гуманность по отношению к совсем юному умирающему немцу. Чувство долга помогающее выжить.

Читать краткое содержание Закруткин — Матерь человеческая. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Закруткин — Матерь человеческая

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

В романе описывается мирная жизнь в грузинской деревне. Описание ведется от главного героя, юноши Сосо, который рассказывает о проведенной однообразной жизни своих односельчан, и обо всех тягостях того времени.

Первыми идут очень смутные воспоминания младенчества: кормилица, продолжительная тяжёлая болезнь, новый дом. Чаще всего в памяти всплывает образ дороги и матери, любившей Серёжу больше других детей

Бен был хорошим летчиком и, налетав за свою жизнь много тысяч миль, он все еще испытывал удовольствие от полетов. Долгое время он проработал в Канаде, затем в Саудовской Аравии в нефтеэкспортной компании, которая вела разведку нефти по побережью Египта.

Профессор Селезнёв незадолго до дня рождения дочери задумывается о подарке для неё. В это время в гости к Селезнёвым приезжает знаменитый космический археолог Громозека

Алексей, 15-летний сын мелкого чиновника, занимающегося судебными тяжбами. После ссылки отца на каторгу в Сибирь, Давыд, двоюродный брат Алексея, остался жить у дяди. Братья учатся в гимназии.

Виталий Закруткин создал замечательную повесть о русской женщине в лихую годину войны, повесть «Матерь человеческая».

Об этой повести, справедливо получившей высокую оценку в печати и удостоенной государственной премии РСФР имени А.М.Горького, хочется написать специально, остановиться на ней поподробнее.

Острым и резким контрастом начинается и завершается повесть Виталия Закруткина, возвращающая нашу память к трагическим и героическим временам Великой отечественной войны. Не о Марии – легендарной «матери божьей», не о Марии – католической Мадонне, а о Марии – простой деревенской русской женщине, принявшей в годы войны нечеловеческие страдания и победившей их силой живого человеческого сердца, волей и мужеством народного характера, пишет писатель в своей повести.

Героиня В. Закруткина – верная дочь своей страны, ее родного хутора, еще так недавно жившего вольной и творческой жизнью и теперь, в военном лихолетье, с какой-то механической жестокостью сожженного дотла фашистскими захватчиками.

Совсем одна остается Мария на страшном пепелище. И одна остается она на этой поруганной и оскверненной земле представительницей своей Отчизны. Фашистские каратели отняли у ней все. Они повесили ее любимого мужа, коммуниста Ивана, сгубили ее сынишку Васятку, ее подругу Феню, они расстреляли многих односельчан, остальных угнали в неволю, разграбили и сожгли ее родной хутор. Одна, но с будущим младенцем под сердцем, осталась она жить, спасшись бегством с хутора, а затем вернувшись после ухода карателей на разоренную злодеями землю.

Краски, которыми написал Виталий Закруткин свою повесть о Матери Человеческой, казалось бы, не сочетаемы: это краски сурового, порой жестокого реализма и краски реализма лирического и поэтического. Сочетаются они потому, что передают диалектику трагической действительности и героической жизни. Страшный фон у этой повести. Злодейство фашистских преступников, голод, холод, трупы убитых людей, спаленные хаты, порубленная скотина, сожженная земля. Страшен и сам сюжет повести, само ее действие. Жестокая борьба Марии за существование, борьба с голодом и зимней стужей. Безмолвное хуторское кладбище с родными могилами. И пытка одиночеством, мучительные мысли и ведения. И все же свет торжествует над мраком, жизнь побеждает смерть, созидание торжествует над разрушением. И светел образ Марии, светлы ее помыслы и дела, светел ее подвиг.

Лиричны и поэтичны воспоминания Марии о прошлом, о детстве, о замужестве, о ее любимом друге и муже Иване, об односельчанах, о комсомольской юности, о праздниках революции, о народных, крестьянских, комсомольских песнях. Такое не умирает, пока живо сердце. И такое непобедимо, неподвластно никакому насилию. И от этой связи с былым, связи неодолимой и неразрывной, идет в сердце Марии вера в будущее, сознания долга перед всем, что осталось от прошлого на земле, сознание ответственности за крохотный комочек, за будущего человека, в котором останется жить на свете большая и прекрасная любовь Ивана и Марии.

В. Закруткин, прошедший испытания войной, прошедший эту тяжкую школу, пишет об ужасах войны с точным знанием, с беспощадным реализмом. Но и другая школа В. Закруткина – школа его деревенской жизни – помогает ему с большой силой реализма создавать русской женщины-крестьянки. Его Мария – крестьянка. И она во всем остается колхозной труженицей – и в отношении к природе и труду, и в отношении к уцелевшему зверью, и в неустанной героической заботе об оживлении пожженной врагами земли.

Реализм Закруткина в «Матери Человеческой» многогранен. Это и реализм аналитический, проникающий в область диалектики души его героини, это и реализм монументальный, особенно ярко выступающий к концу повести, когда Мария вырастает в образ символический, достойный того, чтобы быть запечатленным в мраморе или бронзе.

Один из трагических эпизодов повести – это появление на пепелище, возрождаемом неимоверными усилиями Марии, «заблудившейся стайки» малых детей, эвакуированных из блокированного Ленинграда: «из копны стали вылезать дети. Худые, полуголые, забитые, придавленные страхом и голодом, с глазами, полными слез, они сгрудились вокруг рыдающей Марии, навзрыд, заплакали сами, повисли на её шее и на плечах, прижимались к ней, бились у её ног». Здесь, как и в эпизоде, когда Мария находит останки Ивана, Васятки и Фени, писатель проходит на грани мелодрамы, но не на йоту не впадает в мелодраматичность и остается в пределах реалистической трагедии. И с какой лиричной поэтической нежностью пишет он о рождении человека, над которым Мария шепчет в изнеможении простые и выстраданные слова: «Ну, здравствуй, сыночек… Здравствуй, Васенька, кровиночка моя…».

Предфинальный эпизод повести, посвященный теме освобождения и победы, носит лирико-монументальный характер. Советские воины находят Марию: «Она стояла на покатом холме с младенцем на руках, босая, с распущенными волосами. Вокруг неё сгрудились дети, коровы, овцы, куры. Заметив нас, звонко заржали рыжие кони. Вверху носились белокрылые голуби». Мария вырастает в образ символический, достойный того, чтобы быть запечатленным в мраморе или бронзе: «Подъехав к Марии, командир полка остановил эскадрон, сошел с коня. Слегка прихрамывая, он подошел к ней, пристально посмотрел в глаза, снял фуражку и, марая жидкой грязью полы щегольского плаща, опустился перед Марией на колени, и молча прижался щекой к ее безвольно опущенной маленькой жесткой руке…»

Так постепенно образ Марии, в котором автор тщательнейше исследует источники героизма, вырастает в образ символический, в котором реалистическая сила изображения сливается с романтико-героической изобразительной силой.

Писатель создал высокую песнь о женщине-героине, воплощающей победу жизни над смертью, победу любви над ненавистью, созидания над разрушением. Он как бы ответил на прекрасные слова Горького:

«Прославим в мире женщину-Мать, единую силу, пред которой покорно склоняется Смерть!».

Он прославил женщину, Матерь Человеческую, – одну из многих советских героинь великой Отечественной войны, скромных и прекрасных, какими мы их знаем, помним и никогда не забудем.

Месть и великодушие. Кажется, что по отношению к одному человеку невозможно применить данные понятия. Мстя, разве человек может быть великодушным, милосердным? Кажется, что желание отомстить обидчику, жестоко, выразив в этом всё своё негодование к нему, презрение, настолько сильно, что его не может остановить жалость, просто человеческое сочувствие. Оказывается, может. Поистине доброе сердце, отзывчивая душа способны остановиться даже в самую наивысшую минуту гнева, проявить великодушие. Об этом написал В.А.Закруткин в повести «Матерь человеческая», показав в ней истинное милосердие, доброту героины – матери , женщины, пережившей ужасы войны.

Милосердие – это одно из самых высоких нравственных качеств человека. В его основе лежит доброта, которая способна пожалеть, простить даже врага, если он беспомощен. Именно добрые, милосердные люди способны пережить горе, дать возможность видеть это мир и тем, кто ещё не родился. Как призыв ко всем нам, живущим на земле, звучат слова автора: Пожалейте тех, кто еще не пришел, но придет в мир! Не убивайте его, идущего в мир! Он хочет жить…». Ничто: «ни огонь, ни раны изуродованной земли» – не может остановить жизнь на земле, на которой есть такие люди, как Мария, «матерь человеческая».

Пресвятая Богородица, Заступница перед Господом, Отрада наша и Утешение – Она утешает нас в земных скорбях, обещая Благую весть и помогая нам в наших земных мытарствах. Она незримо защищает нас Своим покровом, сохраняя от всякого зла. К Ней мы прибегаем с молитвой, на Ее помощь уповаем – к Матери Божией, Источнику вечной любви и милосердия.

В книге, подготовленной на основе знаменитого труда известного духовного автора Евгения Поселянина, дается полное описание земной жизни Богоматери и основные молитвы. Книга богато иллюстрирована изображениями чудотворных икон, редкими иллюстрациями и гравюрами.

«Ave, Maria» («Радуйся, Мария»): текст, переводы, аудио

«Ave, Maria» («Радуйся, Мария») — самая популярная из католических молитв, обращенных к Святой Марии, матери Иисуса. Также она известна как «Ангельское приветствие» («Angelico salutatio»). Молитва состоит из двух частей. Первая часть взята из Евангелия от Луки (1:28 и 1:42). Вторая часть («Sancta Maria…») появляется в только XIV в. как обращение к Святой Марии с просьбой молиться о нас. Окончательный вариант был сформирован к XVI в. и включен в сборник молитв, изданный Папой Пием V в 1568 г.

Текст, транслитерация «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Ave, Maria, gratiā plena;
Domĭnus tecum:
benedicta tu in mulierĭbus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatorĭbus,
nunc et in horā mortis nostrae.
Amen.

а’вэ, мари’а, гра’циа пле’на;
до’минус тэ’кум:
бэнэди’кта ту’ ин мулиэ’рибус,
эт бэнэди’ктус фру’ктус вэ’нтрис ту’и, е’зус.
са’нкта мари’а, ма’тэр дэ’и,
о’ра про но’бис пэккато’рибус,
нунк эт ин hо’ра мо’ртис но’стрэ.
а’мэн.

»» Скачать латинский текст и транслитерацию «Ave, Maria»: pdfrar

Подстрочный перевод «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Здравствуй, Мария, преисполненная милости;
Господь с тобой:
Благословлена ты среди женщин
и благословлен плод утробы твоей, Иисус.
Святая Мария, мать Бога,
молись за нас, грешников,
сейчас и в час нашей смерти.
Аминь.

Прывітанне, Марыя, поўная міласці;
Пан з табой:
Бласлаўлёная ты сярод жанчын
і бласлаўлёны плод чэрава твайго, Ісус.
Святая Марыя, маці Бога,
маліся за нас, грэшнікаў,
цяпер і ў гадзіну нашай смерці.
Амэн.

»» Скачать подстрочный перевод «Ave, Maria»:pdfrar

Литургический католический перевод «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Радуйся, Мария, благодати полная!
Господь с Тобою;
благословенна Ты между женами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Святая Мария, Матерь Божия,
молись о нас, грешных,
ныне и в час смерти нашей.
Аминь.

Вітай, Марыя, поўная ласкі,
Пан з Табою,
благаслаўлёная Ты між жанчынамі
і благаслаўлёны плод улоння Твайго, Езус.
Святая Марыя, Маці Божая,
маліся за нас, грэшных,
цяпер і ў хвіліну смерці нашай.
Амэн.

»» Скачать литургический перевод «Ave, Maria»:pdfrar

Кто написал матерь божья

© Кафедра классической филологии БГУ, .

В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!

Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!

«Матерь человеческая» — это история сильной женщины, которую не сломила жестокая война, забрав у нее самое дорогое в жизни – ее семью. Произведение Закруткина, появившись в 1969 году, достаточно быстро обрело популярность. Оно включено в обязательный перечень литературы для прочтения в 9 классе.

История создания

Виталий Закруткин долгое время трудился военным корреспондентом. По долгу службы он объездил едва ли не всю страну. Однажды, во время подготовки очередного репортажа, писатель на пепелище сожженного немцами села, увидел рыдающую молодую женщину. Прячась от врагов в кукурузном поле, она по возвращении в родную деревню, застала на ее месте лишь руины. Оставшейся без жилья женщине пришлось долгое время жить в погребе. Эта история сильно запала в душу писателя и он в 1944 году создает рассказ «О живом и мертвом», написав образ главной героини именно с этой женщины. По окончании войны Закруткин посетил Прикарпатье, где внимание его привлек памятник Мадонне, держащей на руках младенца. Тогда же у писателя возник замысел написать повесть «Матерь человеческая». И вот, в 1969 году, произведение предстало на суд читателей.

Тема войны занимала особое место в литературе второй половины 20 столетия. Наряду со многими другими русскими авторами, Виталий Закруткин не единожды использовал эту животрепещущую тему в своих произведениях, но повесть «Матерь человеческая» среди прочих выделяется особенно сильно. Причиной тому изображение писателем не только ужасающих последствий войны, но и тяжелой женской судьбы, покалеченной этими кровавыми событиями.

Наличие военной тематики в произведении предполагает соответствующую ей проблематику. Так, в данной повести рассматриваются проблемы жизни и смерти, доброты и милосердия, материнства, взаимоотношения отцов и детей, самопожертвования. Такие вопросы остаются актуальными на протяжении все жизни человека, но особенно они обостряются в период сложной общественно-исторической ситуации.

Первые строки повести переносят читателя в одну из холодных осенних ночей 1942 года. Именно тогда и происходит первая встреча с главной героиней повести, Марией. От ужасающего грохота разрывающихся снарядов женщина укрылась в кукурузном поле. Здесь же автор сообщает о беременности героини.

Мария мечтала о смерти и лишь теплящаяся внутри ее жизнь заставляла ее бороться за свое существование. Война отняла у молодой женщины любимую семью – мужа и сына. На ее глазах немцы сожгли ее родной дом и расстреляли множество народа.

В какой-то момент автор включает в повествование воспоминания героини. Сообщая о ее тяжелой судьбе, он лишний раз показывает твердость ее характера и силу духа. Еще в семилетнем возрасте Мария потеряла отца, а вскоре и мать. Времена были тяжелыми, чтобы выжить, нужно было много работать, поэтому выучиться Марие не удалось. Все ее образование сводилось к окончанию четырех классов. Девушка вышла замуж будучи еще совсем молоденькой и вскоре родила сына. Казалось, впереди семью ждала счастливая жизнь, но судьба распорядилась иначе…

Многое довелось пережить героине, но она достойно перенесла все предложенные жизнью испытания и нисколько не озлобилась. Ища все возможные способы чтобы выжить, Мария долгое время жила в уцелевшем погребе и много трудилась. Благодаря своему упорству и жизнелюбию, женщина сохранила не только свою жизнь, она смогла спасти еще семерых детей. Так началась новая жизнь героини.

Мария обладала необычайной силой духа и безмерной любовью к ближнему. Смыслом ее жизни после потери родных стала помощь людям. Потому-то автор и назвал свою повесть «Матерь человеческая» и подобно Матери Божьей, имя главной героине он дал Мария.

Композиция

Композиционное построение повести В. Закруткина вполне традиционное — в нем присутствуют все основные части произведения, последовательно сменяющие друг друга. Начинается повесть с экспозиции, роль которой играет момент знакомства читателей с главной героиней повести – Марией, а также воспоминания этой молодой женщины. Завязка – это потеря героиней самых близких людей, мужа и сына, и жестокий эпизод битвы на месте ее родной деревни, приведший к полному ее разрушению. Новый этап в жизни Марии, начавшийся после войны играет в повести роль развития событий. Кульминационных точек на протяжении всего повествования встречается несколько. Развязкой же будет новая жизнь Марии с детьми.

Особенностью композиции повести можно назвать вступительное слово о героине произведения и ее воспоминания о прошлом, так называемые ретроспекции. Такие внесюжетные элементы, присутствующие в тексте, помогают лучше понять характеры героев и раскрыть поднятую автором в повести тему.

Анализ любого литературного произведения предусматривает определение его жанровой принадлежности. Говоря о «Матери человеческой», можно с уверенностью причислить ее к жанру повести. На это указывают определенные характерные признаки: наличие равнозначных, параллельно текущих сюжетных линий, довольно обширная проблематика произведения, а также богатая система образов.

Достоверность описываемых в данной повести событий военного времени совершенно точно позволяет обозначить направление произведения – это реализм.

Великая Отечественная война – тяжелейшее из всех испытаний, какие когда-либо выпадали на долю нашего народа. Ответственность за судьбу Родины, горечь первых поражений, ненависть к врагу, стойкость, верность отчизне, вера в победу – все это под пером разных художников отлилось в неповторимые прозаические произведения.
Теме войны нашего народа с фашистскими захватчиками посвящена книга Виталия Закруткина “Матерь человеческая”, написанная практически сразу после окончания Великой Отечественной войны. В своей книге автор воссоздал

Захватив ранее мирную и обильную землю, фашисты все разорили, спалили хутор, угнали людей в Германию, а Ивана и Васятку повесили. Одной Марии удалось спастись. Одинокой, ей пришлось бороться за свою жизнь и за жизнь своего

Когда девочка умирает, Мария едва не сходит с ума, не видя смысла своего дальнейшего существования. И все же она находит в себе силы для того, чтобы жить. С большим трудом преодолевая горе.
Испытывая жгучую ненависть к фашистам, Мария, повстречав раненого молодого немца, исступленно кидается на него с вилами, желая отомстить за сына и за мужа. Но немец, беззащитный мальчик крикнул: “Мама! Мама!” И сердце русской женщины дрогнуло.

Великий гуманизм простой русской души предельно просто и ясно показан автором в этой сцене.
Мария ощущала свой долг перед людьми, угнанными в Германию, поэтому стала собирать урожай с колхозных полей не только для себя, но и для тех, кто, может быть, еще вернется домой. Чувство исполняемого долга поддерживало ее в тяжелые и одинокие дни. Скоро у нее появилось большое хозяйство, потому что на разграбленное и сожженное подворье Марии стекалось все живое. Мария стала как бы матерью всей окружающей ее земли, матерью, похоронившей мужа, Васятку, Саню, Вернера Брахта и совсем незнакомого ей, убитого на передовой политрука Славы.

И хотя она перенесла смерть дорогих и любимых людей, ее сердце не очерствело, и Мария смогла принять под свой кров семерых ленинградских сирот, волею судеб занесенных на ее хутор.
Так и встретила эта мужественная женщина советские войска с детьми. И когда в сожженный хутор вошли первые советские солдаты, Марии показалось, что она родила на свет не только своего сына, но и всех обездоленных войной детей мира…
Книга В. Закруткина звучит как гимн русской женщине, прекрасному символу гуманизма, жизни и бессмертия рода человеческого.
Гражданское и частное, радость победы и горечь невосполнимых утрат, общественно-патетические и интимно-лирические интонации переплетаются в этих произведениях неразделимо. И все они – исповедь об испытаниях души на войне кровью и смертью, потерями и необходимостью убивать; все они – литературный памятник неизвестному солдату.

Кто написал матерь божьяРоман «Божья матерь в кровавых снегах» вообще-то написан восемь лет назад. Правда, все эти годы он был доступен либо специалистам, либо читателям особенно чутким к уральской словесности. Но все изменилось, когда его автор, ханты-мансийский депутат и поборник интересов малых народов Севера Еремей Айпин был выдвинут на нобелевскую премию по литературе, а издательство «Амфора» переиздало его книгу в одной серии с Уильямом Бойдом или Жилем Леруа — «будущие нобелевские лауреаты». Теперь самое время дооценить бриллиант финно-угорской прозы.

Итак, малоизученная травма советского прошлого: борьба цивилизаций, восстание коренных народов приобского севера против большевиков, так же известное как Кызымское. «Впереди красных отрядов шла весть: „Красные лиственничными дубинками забивают насмерть восставших остяков“. Сам собой напрашивался вывод, что живым в лапы красных лучше не попадаться. И там, где прошли их войска, белые снега Севера стали красными. Это были снега зимы 1933 — 1934 годов». Лишившаяся мужа и старшего сына остячка (дореволюционное название хантов) — Матерь Детей — решает сражаться за жизнь и свободу до конца. Вместе с четырьмя оставшимися в живых детьми она отправляется в многотрудный путь, в то время как где-то неподалеку свирепствует подоспевший из Екатеринбурга отряд. Так и лавирует сюжет: между большим, как житие-мартирий, Человеческим Подвигом и произволом красной нелюди, потерявшей представление о чести и совести.

Если подходить к «Божьей матери» с методом сложения, то роман получается действительно грандиозный. Это изумительный этнографический кладезь: от погребального обряда остяков до символических значений узоров на шубах, от фольклорных преданий о происхождении угров до религиозных особенностей: «Считалось, русская икона охраняет человека от нечистой силы только внутри дома, поблизости от него. А за пределами дома человек находится во власти языческих богов и богинь». Плюс удачно настроенная призма, позволяющая видеть мир как бы глазами мудрого в своей простоте кочевника — практически за счет одних серийных эпитетов (белый русский, красный русский, дом Божий). Плюс гуманитарнозначимая чернуха вроде полного чума изуродованных трупов или матери, от безысходности кормящей младенца собственной кровью. Ну и, наконец, документальный фундамент романа: малоизвестные протоколы, обличающие зверства большевиков в верховьях Оби, даны в приложении.

Но чего в романе нет — так это некоей высшей нервной деятельности. Лобовая религиозная атака, декларативное почвенничество типа «русский не может жить без царя и без Бога в душе», сочащаяся из каждой строчки («Матерь Детей вперила яростно горящий взор в ненавистные оплывшие зенки главаря красных») позиция Айпина — не выстраиваются в единую систему, оставаясь, хоть и однонаправленными, но все же подергиваниями. «Божья матерь в кровавых снегах» — это такой незлонамеренный, но нервический лубок-роман, без конца повторяющий одни и те же простые жесты. К взаимодействию с окружающей средой, будь то «Сердце Пармы» или же «Земля Санникова», он не приспособлен, зато для нобелевской премии кандидат самый что ни на есть подходящий. Потому что в уже основательно забытом позитивистском смысле Еремей Айпин — это идеальный писатель. Добросовестный инженер человеческих душ, общественный деятель, совесть нации, борец с несправедливостью и вообще пример для подражания. При стольких-то добродетелях можно и пренебречь какой-то там литературой. Как недостаточно эмпиричной.

Алексей Номад

Книги для обзора предоставлены книжным гипермаркетом «Лас-Книгас»
г. Красноярск, ул.Сурикова, 12
тел.2-59-08-30
сайт www.top-kniga.ru

Иверский образ Матери Христа (другое название — Вратарница или Привратница) называют одной из самых почитаемых в Москве, да и во всем православном мире иконой. Перед ним возносят молитвы об избавлении от различных скорбей, в тяжелых жизненных обстоятельствах, о предотвращении пожаров, плодородии земли.

Кто написал матерь божья

Через Иверскую икону Господь и Пресвятая Богородица часто посылают помощь раскаявшимся грешникам, пытающимся исправить свою жизнь к лучшему. История этого удивительного образа очень интересна, и сегодня, 26 октября, в день почитания иконы, есть прекрасный повод узнать о нем больше.

По преданию, Иверская икона — один из нескольких образов Пречистой, которые были созданы святым апостолом и евангелистом Лукой по благословению Богородицы. Об этом в свое время писал преподобный Иоанн Дамаскин: «Святой апостол и евангелист Лука, в то время, когда Пресвятая Матерь Божия жила еще в Иерусалиме и обитала в Сионе, написал живописными средствами Ее Божественный и честный образ на доске, дабы, как в зеркале, созерцали ее последующие поколения и роды. Когда Лука представил Ей сие изображение, Она сказала: «Отныне ублажат Мя все роды. Благодать и сила Рождшагося от Меня и Моя с вами да будет».

Долгое время Иверская икона благоговейно передавалась христианами из поколения в поколение, пока для Церкви не наступили тяжелые времена иконоборческой ереси. Преследование еретиками канонического Православия, начавшееся при византийском императоре Льве Исавре, достигло своего апогея во время правления Феофила (829-842). Многие христиане, почитающие иконы, были подвержены пыткам или отправлены в ссылку, по всей стране горели, разбивались и уничтожались святые образы.

В то время в Никейской стране жила праведная православная женщина, которая овдовела и воспитывала единственного сына в истинной вере. Господь наградил ее богатством, и она построила церковь в честь Пресвятой Богородицы, пожертвовав туда Иверскую икону, бывшую для нее дороже всего имения. Но совсем скоро карательный отряд воинов императора Феофила, разграбив эту церковь, увидел в ней Иверский образ. Они стали угрожать вдове, требуя денег и в противном случае угрожая применить к ней жестокие пытки. Но она ответила, что отдаст им деньги утром, а сейчас при ней их нет. Разъярившись, один из мучителей ударил мечом по Лику Пречистой на иконе, и вдруго, как из живого лица, брызнула кровь… Испугавшись, негодяи тут же покинули храм, обещая вернуться утром.

Как только настала ночь, благочестивая христианка и ее сын пришли в церковь, преклонили колени и стали горячо молиться Приснодеве. Затем они взяли икону и отнесли на берег моря. Со слезами приложившись к любимому образу в последний раз, они обратились к Богородице со словами: «Владычица и Госпожа мира! Благодатию Твоею имеешь Ты власть и силу как Матерь Бога Вышнего и над всеми созданиями Его владычествуешь: избавь нас от гнева царя беззаконного, а икону Свою — от воды!». После этого икона была спущена на воду, и тут же явилось чудо, свидетельствующее о любви и милосердии Царицы мира. Икона не потонула, а, вертикально стоя на воде, поплыла в определенном направлении.

Проводив ее взглядом со скорбными слезами, праведница обняла своего ребенка и сказала ему: «Чадо мое вожделеннейшее! Да явится ныне желание наше и к Богу благочестие, а к святой иконе Богородичной благоговение! Я, чадо мое любезнейшее, — слабая женщина и не могу бежать в страну далекую: останусь я здесь и постараюсь укрыться в тайном месте, а если меня найдут воины злые царя нечестивого, то, Господь видит, готова я умереть за любовь к Богоматери. Ты же беги в страну Элладскую, чтобы не сотворили зла и над тобою, сыном моим любимым и единственным».

История не донесла до нас дальнейшей участи этой христианской подвижницы, поэтому неизвестно, отдала ли она мученически свою жизнь за Христа или же Господь спас ее от смерти. Но доподлинно известно одно — Он почтил ее жертвы тем, что принял ее сына в ангельский чин. В Иверской обители святой горы Афон юноша постригся в монахи и, проводя там жизнь в подвигах и преподобии, в мире отошел ко Христу. От этого инока афонская братия и узнала о существовании иконы, а также о чуде, связанном с ней. Но целых два столетия было неизвестно, где находится образ.

Только на рубеже IX-Х веков святыню принял Иверский монастырь, основателем которого стал грузинский полководец-христианин Торкиний. Это случилось также невероятным образом: однажды подвизающаяся там братия увидела на море поднимающийся в небо огненный столп, исходящий от иконы. Ошеломленные монахи попытались взять в руки святыню, но, чем ближе они пытались подплыть к ней на лодке, тем больше отдалялся огненный образ. Тогда братия монастыря стала сугубо молиться о том, чтобы Господь сподобил взять эту икону, и Пресвятая Богородица явилась во сне одному из смиреннейших аскетов обители, старцу Гавриилу. Всецарица сказала подвижнику: «Передай настоятелю и братии, что Я хочу дать им Мою икону в покров и помощь, потом войди в море и с верой иди по волнам — тогда все узнают Мою любовь и благоволение к вашей обители».

Слова Богоматери исполнились — на следующее утро монахи с пением и молитвами отправились к морю и, войдя в воду, старец Гавриил принял чудотворную икону. Впоследствии она была перенесена в часовню на берегу, где трое суток перед Иверским образом возносились усердные моления, а затем икона заняла почетное место в соборном храме. На том месте, где она стояла, забил источник целебной воды.

Следующее чудо, изумившее иноков, произошло таким образом: икона неожиданно оказалась над вратами обители, и, сколько раз ее не относили на привычное место, все равно обреталась там же. И, наконец, Богоматерь снова явилась отцу Гавриилу, открыв ему причину происходящего: «Передай братии: Я не хочу, чтобы Меня охраняли, но Сама буду вашей Хранительницей в этой жизни и в будущей. Я испросила вам у Бога Мою милость, и до тех пор, пока будете видеть Мою икону в обители, благодать и милость Сына Моего к вам не оскудеет».

Именно там, в надвратной церкви Иверского монастыря, оригинал образа Пречистой Девы находится и сейчас, источая исцеление всем, кто притекает к нему с верою. И в этом — еще одно великое свидетельство Ее любви и заботы…

Кубической формы серебряная бусина. На одной из граней высечена икона Владимирской Божией Матери. Икону, являющуюся самой чтимой русской святыней, написал евангелист Лука в городе Иерусалиме. На Русь она попала только в 1131 году в качестве подарка князю Юрию Долгорукому.
Икона Владимирской Божией Матери защитила Москву от нашествия войск Тамерлана в 1395 году. В честь этого события 26 августа был определен праздником Сретения. Еще одно заступничество Богородицы Русь почувствовала в 1480 году, когда на Москву собиралась напасть Золотая Орда, но простояв на реке Угре напротив русских войск, хан Ахмат так и не посмел начать бой.

Матерь Божья, дай силы и кротости
Мне без ропота крест свой нести.
Это от нескончаемой гордости
Всё послаще ищу я пути.

Так дитё к мамке малое тычется –
Дай в Твоей отогреться любви!
Утоли же печали, Владычице,
И – отрадой меня обнови.

Исуса избирают с эпитетом сладчайший, может не аскетические пути "послаще" -путь лирического героя в нужном направлении?

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.

What can I do to prevent this in the future?

If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.

If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.

Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store.

Cloudflare Ray ID: 6db4afc8dd44759f • Your IP : 178.76.241.51 • Performance & security by Cloudflare

В вопросе указан отрывок из стихотворения Сергея Есенина ( 1895 — 1925 )" О матерь божия.. ", которое он написал в 1917 году. Вот как оно было написано:

Кто написал матерь божья

Отсюда наглядно видно, что ответом на заданный вопрос является пропущенное слово — Бездорожье.

По церковному преданию, Владимирскую икону Божией Матери написал евангелист Лука на доске стола из дома Святого Семейства. Это единственная икона Богоматери в России, которая дошла до наших дней в первозданности. Это не список, не копия, а подлинная святыня, прошедшая сквозь два тысячелетия.

До середины V века икона пребывала в Иерусалиме, потом до XII века – в Царьграде (Константинополе). Цареградский патриарх Лука Хризоверх отправляет святыню в Киев великому князю Юрию Долгорукому. Икону поставили в женском монастыре в Вышгороде – в прежних владениях равноапостольной княгини.

Князь Андрей, как гласит летопись, был преданным почитателем Богородицы. При нем и свершилось первое чудо, явленное иконой на Руси. Однажды икона оказалась повисшей в воздухе посреди храма именно в то время, когда князь собирался ехать в Суздальскую землю, где хотел основать новые владения.

Чудо он растолковал как благословение, а саму икону взял с собой в поход. По дороге в Суздаль, во Владимире, свершилось еще одно чудо. Отряд князя выехал из города и хотел двинуться дальше, но лошади вдруг встали. Их заменили – но и новая упряжка стояла, как вкопанная. Князь Андрей приказал остаться во Владимире и заложить собор для иконы. Храм построили за два года, в 1160 году его освятили. С той поры икону стали называть Владимирской.

Иконографически Владимирская икона относится к типу Елеуса ( «Умиление»): младенец припал щекой к щеке Матери. Отличительная особенность Владимирской иконы от прочих икон типа Умиление заключается в том, что левая ножка Младенца Христа согнута таким образом, что видна подошва ступни, «пяточка».

Поскольку Богородица символизирует также Церковь Христову, икона показывает всю полноту любви между Богом и человеком – ту полноту, которая возможна только в лоне Матери-Церкви. Любовь соединяет на иконе небесное и земное, божественное и человеческое: соединение выражено соприкосновением ликов и сопряжением нимбов.

Божия Матерь задумалась, прижимая к Себе Сына: Она, предугадывая крестный путь, знает, какие страдания ждут Его.

Владимирская икона Божией Матери – одна из самых чтимых реликвий Русской Церкви, почитается чудотворной за спасение русского народа в 1451 году от нашествия ногайского царевича Мазовши и в 1480 году во время стояния на реке Угре. Согласно преданию, в декабре 1941 года по непосредственному приказу И. Сталина был совершен облет Москвы с Владимирской иконой (аналог крестного хода вокруг стен города), чтобы спасти город от немцев.

В ролике Поргина запечатлена танцующей в розовом брючном костюме и туфлях на невысоких каблуках.

“Поргина сменила имидж и готова зажигать”, – написал он.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Денис Сорокин (@denissorokin555)

Фото Поргиной с новым цветом волос, где ее лицо запечатлено крупным планом, также опубликовал в Instgram российский журналист Феликс Грозданов.

“В 73 года оставаться такой зажигалкой удаётся редко. А она любит жизнь, всегда колоритная, эксцентричная. Спасибо за яркое во всех смыслах фото”, – написал он. Журналист в комментариях отметил, что сыну Поргиной Андрею Караченцову новый снимок матери нравится.

“Мне нравится Поргина, я ее глубоко уважаю, но вот так себя испортить – это слишком”, – отреагировали на фото пользователи сети.

“Бабушка Барби”, – написали подписчики.

“Матерь Божья”, – не оценили новый стиль актрисы в сети.

“Для ее возраста слишком вульгарно, не находите? Ну зачем так выделяться, можно быть элегантной”, – прокомментировали фото фолловеры.

Новый имидж Поргиной также обсудили российские СМИ, в том числе Mk.ru.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Felix Grozdanov (@felixgrozdanov)

Поргина родилась в 1948 году. В браке с советским и российским актером Николаем Карченцовым она прожила 43 года, овдовев в 2018 году.

В 2005 году Николай Караченцов попал в аварию, после чего у него начались серьезные проблемы со здоровьем. В 2017 году у актера диагностировали онкозаболевание. 26 октября 2018 года актера не стало – он умер в реанимации, не дожив одного дня до своего 74-летия.

Караченцов был третьим мужем Поргиной. В 1978 году у пары родился сына Андрей.

В последние несколько лет Поргина является участницей различных ток-шоу на российском телевидении.

Ссылка на основную публикацию